Текст и перевод песни Dean Martin - Via Veneto (Live 1963)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via Veneto (Live 1963)
Виа Венето (Живое выступление 1963)
Te
souviens-tu
de
Bobby
Solo
quand
il
chantait?
Помнишь
Бобби
Соло,
когда
он
пел?
Sur
ton
visage,
une
larme
coulait
По
твоему
лицу
слеза
текла.
Te
rappelles-tu
de
Celentano
quand
il
balançait
Помнишь
Челентано,
как
он
зажигал?
24
000
baisers
dans
un
twist
endiablé?
24
000
поцелуев
в
бешеном
твисте
отплясал.
On
avait
16
ans
à
peine
Нам
было
всего
лишь
шестнадцать
лет,
On
se
tenait
par
la
main
Мы
держались
за
руки,
On
rougissait
de
nos
"Je
t'aime"
Краснели
от
своих
"Я
люблю
тебя",
Dans
les
surboums
des
copains
На
вечеринках
у
друзей.
On
avait
toute
la
vie
У
нас
была
целая
жизнь,
Pour
nous
aimer
ou
mourir
Чтобы
любить
друг
друга
или
умереть,
Et
on
pleurait
sur
Capri
И
мы
плакали
на
Капри,
Comme
tous
les
garçons
et
les
filles
de
notre
âge
Как
все
юноши
и
девушки
нашего
возраста.
À
16
ans
В
шестнадцать
лет.
(Nananana
na
nanana
na
na
na
na)
(На-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на)
(Nananananana
nananana
na
nanana
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на)
Nous
voilà
quinze
ans
après
dans
cette
boîte
près
du
vieux
Вот
мы,
пятнадцать
лет
спустя,
в
этом
клубе
у
старого
Tu
n'as
pas
changé
tu
es
même
plus
belle
encore
Ты
не
изменилась,
ты
стала
еще
красивее.
Celentano
balance
toujours
et
marche
encore
très
fort
Челентано
все
еще
зажигает
и
все
еще
очень
популярен.
Allez
viens
danser,
tu
vois
tout
est
pareil
Пойдем,
потанцуем,
видишь,
все
как
прежде.
(Nananana
na
nanana
na
na
na
na)
(На-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на)
(Nananananana
nananana
na
nanana
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на
на-на-на-на)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scwab
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.