Текст и перевод песни Dean Martin - Volare (Nel blu dipinto di blu)
Volare,
oh
oh
Летаю,
ох
ох
Cantare,
oh
oh
oh
oh
Пение,
ох
ох
ох
ох
Let's
fly
way
up
to
the
clouds
Давай
полетим
к
облакам
Away
from
the
maddening
crowds
Вдали
от
безумной
толпы
We
can
sing
in
the
glow
of
a
star
that
I
know
of
Мы
можем
петь
в
сиянии
звезды,
которую
я
знаю.
Where
lovers
enjoy
peace
of
mind
Где
влюбленные
наслаждаются
душевным
спокойствием
Let
us
leave
the
confusion
and
all
this
disillusion
behind
Оставим
смятение
и
все
эти
разочарования
позади.
Just
like
birds
of
a
feather,
a
rainbow
together
we'll
find
Как
ловкие
птицы,
вместе
радугу
мы
найдём.
Volare,
oh
oh
Летаю,
ох
ох
E
cantare,
oh
oh
oh
oh
И
пой,
ох
ох
ох
ох
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
мое
счастливое
сердце
поет
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья
Penso
che
un
sogno
così
non
ritorni
mai
più
Я
думаю,
что
такой
сон
никогда
не
вернется
Mi
dipinge
con
le
mani
e
la
faccia
di
blu
Он
красит
мои
руки
и
лицо
в
синий
цвет
Poi
d'improvviso
venivo
dal
vento
rapito
Потом
внезапно
меня
похитил
ветер
E
incominciavo
a
volare
nel
cielo
infinito
И
я
начал
летать
в
бесконечном
небе
Volare,
oh
oh
Летаю,
ох
ох
E
cantare,
oh
oh
oh
oh
И
пой,
ох
ох
ох
ох
Nel
blu,
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
цвет
E
che
dici
di
stare
lassù?
И
что
ты
скажешь
насчет
того,
чтобы
остаться
там?
E
volavo,
volavo
felice
più
in
alto
del
sole
con
ancora
più
su
И
я
полетел,
я
полетел
счастливо
выше
солнца
и
даже
выше
Mentre
il
mondo
pian
piano
spariva
lontano
laggiù
В
то
время
как
мир
медленно
исчезал
там,
внизу.
Una
musica
dolce
suonare
soltanto
per
me
Сладкая
музыка
играет
только
для
меня
Volare,
oh
oh
Летаю,
ох
ох
E
cantare,
oh
oh
oh
oh
И
пой,
ох
ох
ох
ох
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
мое
счастливое
сердце
поет
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья
Nel
blu,
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
цвет
Venite
di
stare
lassù
Приходите
и
оставайтесь
там
Nel
blu,
dipinto
di
blu
В
синем,
окрашенном
в
синий
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MITCHELL PARISH, FRANCO MIGLIACCI, DOMENICO MODUGNO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.