Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You I Love - 1998 Remaster
Ты, кого я люблю - Ремастер 1998
You
I
love
Ты,
кого
я
люблю,
The
kind
of
passion
you
fashion
cannot
be
explained
Ту
страсть,
что
ты
пробуждаешь,
невозможно
объяснить.
You
I
love
Ты,
кого
я
люблю,
You're
so
appealing
the
feeling
cannot
be
contained
Ты
так
привлекательна,
это
чувство
невозможно
сдержать.
And
when
I
touch
you
И
когда
я
касаюсь
тебя,
There's
no
denying
the
flying
I
do
in
to
space
Невозможно
отрицать,
что
я
улетаю
в
космос.
You're
just
too
much
you
Ты
просто
слишком
прекрасна,
The
simple
case
is
your
face
is
the
face
of
faces
Дело
просто
в
том,
что
твое
лицо
- это
лицо
из
лиц.
Not
only
merely
I'm
clearly
a
person
bereft
Я
не
просто
опечален,
я
явно
потерян
без
тебя.
I'd
draw
the
curtain
for
certain
if
you
ever
left
Я
бы
точно
закрыл
занавес,
если
бы
ты
когда-нибудь
ушла.
And
if
I
stammer
И
если
я
запинаюсь,
Forgive
my
grammar
Прости
мою
грамматику,
You
got
me
winging
no
wonder
I'm
singing
Ты
меня
окрыляешь,
неудивительно,
что
я
пою.
It's
you
I
love
Это
ты,
кого
я
люблю,
Not
only
merely
I'm
clearly
a
person
bereft
Я
не
просто
опечален,
я
явно
потерян
без
тебя.
I'd
draw
the
curtain
for
certain
if
you
ever
left
Я
бы
точно
закрыл
занавес,
если
бы
ты
когда-нибудь
ушла.
And
if
I
stammer
И
если
я
запинаюсь,
It's
'cause
I
dig
glamour
Это
потому,
что
я
обожаю
твой
шарм,
You
got
me
winging
no
wonder
I'm
singing
Ты
меня
окрыляешь,
неудивительно,
что
я
пою.
It's
you
I
love
Это
ты,
кого
я
люблю,
It's
you
I
love
Это
ты,
кого
я
люблю,
It's
you
I
love
Это
ты,
кого
я
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cahn Sammy, Brodszky Nikolaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.