Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After All (feat. Martin Nievera and Vina Morales)
Nach allem (feat. Martin Nievera und Vina Morales)
Well,
here
we
are
again;
Nun,
hier
sind
wir
wieder;
I
guess
it
must
be
fate.
Ich
denke,
es
muss
Schicksal
sein.
We've
tried
it
on
our
own,
Wir
haben
es
alleine
versucht,
But
deep
inside
we've
known
Aber
tief
im
Inneren
wussten
wir,
We'd
be
back
to
set
things
straight.
Dass
wir
zurückkehren
würden,
um
die
Dinge
klarzustellen.
I
still
remember
when
Ich
erinnere
mich
noch,
als
Your
kiss
was
so
brand
new.
Dein
Kuss
so
brandneu
war.
Every
memory
repeats,
Jede
Erinnerung
wiederholt
sich,
Every
step
I
take
retreats,
Jeder
Schritt,
den
ich
mache,
weicht
zurück,
Every
journey
always
brings
me
back
to
you.
Jede
Reise
bringt
mich
immer
wieder
zu
dir
zurück.
After
all
the
stops
and
starts,
Nach
all
den
Starts
und
Stopps,
We
keep
coming
back
to
these
two
hearts,
Kommen
wir
immer
wieder
zu
diesen
zwei
Herzen
zurück,
Two
angels
who've
been
rescued
from
the
fall.
Zwei
Engel,
die
vor
dem
Fall
gerettet
wurden.
After
All
that
we've
been
through,
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
It
all
comes
down
to
me
and
you.
Kommt
es
auf
dich
und
mich
an.
I
guess
it's
meant
to
be,
Ich
denke,
es
sollte
so
sein,
Forever
you
and
me,
After
all.
Für
immer
du
und
ich,
nach
allem.
When
love
is
truly
right
Wenn
Liebe
wirklich
richtig
ist
(This
time
it's
truly
right.)
(Diesmal
ist
es
wirklich
richtig.)
It
lives
from
year
to
year.
Sie
lebt
von
Jahr
zu
Jahr.
It
changes
as
it
goes,
Sie
verändert
sich,
während
sie
vergeht,
Oh,
and
on
the
way
it
grows,
Oh,
und
auf
dem
Weg
wächst
sie,
But
it
never
disappears,
Aber
sie
verschwindet
nie,
After
all
the
stops
and
starts,
Nach
all
den
Starts
und
Stopps,
We
keep
coming
back
to
these
two
hearts,
Kommen
wir
immer
wieder
zu
diesen
zwei
Herzen
zurück,
Two
angels
who've
been
rescued
from
the
fall.
Zwei
Engel,
die
vor
dem
Fall
gerettet
wurden.
After
All
that
we've
been
through,
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
It
all
comes
down
to
me
and
you.
Kommt
es
auf
dich
und
mich
an.
I
guess
it's
meant
to
be,
Ich
denke,
es
sollte
so
sein,
Forever
you
and
me,
After
all.
Für
immer
du
und
ich,
nach
allem.
Always
just
beyond
my
touch,
Immer
knapp
außerhalb
meiner
Reichweite,
You
know
I
needed
you
so
much.
Du
weißt,
ich
brauchte
dich
so
sehr.
After
All,
what
else
is
livin'
for?
Nach
allem,
wofür
sonst
leben?
After
all
the
stops
and
starts,
Nach
all
den
Starts
und
Stopps,
We
keep
coming
back
to
these
two
hearts,
Kommen
wir
immer
wieder
zu
diesen
zwei
Herzen
zurück,
Two
angels
who've
been
rescued
from
the
fall.
Zwei
Engel,
die
vor
dem
Fall
gerettet
wurden.
After
All
that
we've
been
through,
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben,
It
all
comes
down
to
me
and
you.
Kommt
es
auf
dich
und
mich
an.
I
guess
it's
meant
to
be,
Ich
denke,
es
sollte
so
sein,
Forever
you
and
me,
After
all
Für
immer
du
und
ich,
nach
allem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Pitchford, Tom Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.