Текст и перевод песни Dean Saunders - 1 2 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,
ik
laat
je
nooit
alleen
1,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
2,
zoals
jou
is
geen
één
2,
такой
как
ты,
нет
больше
ни
одной
3,
als
ik
je
voor
me
zie
weet
ik
pas
hoeveel
ik
van
je
3,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
только
тогда
я
понимаю,
как
сильно
тебя
4,
begin
ik
weer
met
123
4,
я
начинаю
снова
с
123
5,
laat
ik
je
voelen
wat
ik
zie
5,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
Als
je
twijfelt
of
ik
echt
wel
om
je
geef
Если
ты
сомневаешься,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Dan
begin
ik
weer
met
1
Тогда
я
начинаю
снова
с
1
Het
had
zo
moeten
zijn
Так
и
должно
было
быть
Dat
onze
paden
kruisten
Чтобы
наши
пути
пересеклись
Opeens
was
je
daar
Внезапно
ты
была
там
Oh
mijn
god
waar
was
je
al
die
tijd
Боже
мой,
где
же
ты
была
всё
это
время
En
ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
dat
het
waar
is
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
правда
Dat
een
meisje
zoals
jij
bij
mij
wil
zijn
Что
такая
девушка,
как
ты,
хочет
быть
со
мной
Maar
misschien
had
het
dan
toch
zo
moeten
zijn
Но,
возможно,
так
и
должно
было
быть
1,
ik
laat
je
nooit
alleen
1,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
2,
zoals
jou
is
geen
één
2,
такой
как
ты,
нет
больше
ни
одной
3,
als
ik
je
voor
me
zie
weet
ik
pas
hoeveel
ik
van
je
3,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
только
тогда
я
понимаю,
как
сильно
тебя
4,
begin
ik
weer
met
123
4,
я
начинаю
снова
с
123
5,
laat
ik
je
voelen
wat
ik
zie
5,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
Als
je
twijfelt
of
ik
echt
wel
om
je
geef
Если
ты
сомневаешься,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Dan
begin
ik
weer
met
1
Тогда
я
начинаю
снова
с
1
Met
jou
aan
mijn
zij
С
тобой
рядом
со
мной
Ben
ik
sterker
dan
de
sterkste
Я
сильнее
самого
сильного
Al
onze
dromen
hou
ze
vast
Все
наши
мечты,
держись
за
них
крепче
Ik
wil
niet
alleen
dromen
Я
не
хочу
мечтать
в
одиночку
EN
ik
kan
het
nog
steeds
niet
geloven
dat
het
waar
is
И
я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
это
правда
Dat
een
meisje
zoals
jij
bij
mij
wil
zijn
Что
такая
девушка,
как
ты,
хочет
быть
со
мной
Maar
misschien
had
het
dan
toch
zo
moeten
zijn
Но,
возможно,
так
и
должно
было
быть
1,
ik
laat
je
nooit
alleen
1,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
2,
zoals
jou
is
geen
één
2,
такой
как
ты,
нет
больше
ни
одной
3,
als
ik
je
voor
me
zie
weet
ik
pas
hoeveel
ik
van
je
3,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
только
тогда
я
понимаю,
как
сильно
тебя
4,
begin
ik
weer
met
123
4,
я
начинаю
снова
с
123
5,
laat
ik
je
voelen
wat
ik
zie
5,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
Als
je
twijfelt
of
ik
echt
wel
om
je
geef
Если
ты
сомневаешься,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Dan
begin
ik
weer
met
1
Тогда
я
начинаю
снова
с
1
Alleen
jij,
alleen
jij,
alleen
jij,
alleen
jij
1,
ik
laat
je
nooit
alleen
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты,
1,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну
2,
zoals
jou
is
geen
één
2,
такой
как
ты,
нет
больше
ни
одной
3,
als
ik
je
voor
me
zie
weet
ik
pas
hoeveel
ik
van
je
3,
когда
я
вижу
тебя
перед
собой,
только
тогда
я
понимаю,
как
сильно
тебя
4,
begin
ik
weer
met
123
4,
я
начинаю
снова
с
123
5,
laat
ik
je
voelen
wat
ik
zie
5,
позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
Als
je
twijfelt
of
ik
echt
wel
om
je
geef
Если
ты
сомневаешься,
люблю
ли
я
тебя
по-настоящему
Dan
begin
ik
weer
met
1
Тогда
я
начинаю
снова
с
1
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1 2 3
дата релиза
27-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.