Текст и перевод песни Dean Saunders - You and I Both
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You and I Both
Ты и я, мы оба
Was
it
you
who
spoke
the
words
Это
ты
ли
сказала,
That
things
would
happen
but
not
to
me
Что
всё
случится,
но
не
со
мной?
Oh
things
are
gonna
happen
naturally
О,
всё
случится
само
собой,
Oh
taking
your
advice
I'm
looking
on
the
bright
side
О,
следуя
твоему
совету,
я
смотрю
на
светлую
сторону
And
balancing
the
whole
thing
И
стараюсь
найти
баланс,
But
often
times
those
words
get
tangled
up
in
lines
Но
часто
эти
слова
путаются
в
строчках,
And
the
bright
lights
turn
to
night
И
яркий
свет
сменяется
ночью
Until
the
dawn
it
brings
До
самого
рассвета,
Another
day
to
sing
about
the
magic
that
was
you
and
me
Который
приносит
новый
день,
чтобы
петь
о
волшебстве,
что
было
между
нами.
'Cause
you
and
I
both
loved
Ведь
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чём
говорили,
And
others
just
read
of
А
другие
лишь
читали,
Others
only
read
of
the
love
the
love
that
I
love.
Другие
читали
лишь
о
любви,
о
любви,
которую
я
люблю.
See
I'm
all
about
them
words
Видишь
ли,
я
всё
о
словах,
Over
numbers
unencumbered
numbered
words
Больше,
чем
о
цифрах,
бесчисленных
словах,
Hundreds
of
pages
pages
pages
forwards
Сотнях
страниц,
страниц,
страниц
вперёд,
More
words
then
I
had
ever
heard
and
I
feel
so
alive
Больше
слов,
чем
я
когда-либо
слышал,
и
я
чувствую
себя
таким
живым.
You
and
I
you
and
I
Ты
и
я,
ты
и
я,
Not
so
little
you
and
I
anymore
Уже
не
такие
маленькие,
ты
и
я.
'Cause
you
and
I
both
loved
Ведь
мы
оба
любили
What
you
and
I
spoke
of
То,
о
чём
говорили,
And
others
just
dream
of
А
другие
лишь
мечтают.
And
if
you
could
see
me
now
И
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
Well
I'm
almost
finally
out
of
Я
почти
что
нашёл,
I'm
finally
out
of
Я
наконец-то
нашёл,
Well
I'm
almost
finally
finally
Я
почти
что,
почти
что
нашёл,
Well
I'm
free
oh
I'm
free
Я
свободен,
о,
я
свободен.
And
it's
okay
if
you
have
go
away
И
всё
в
порядке,
если
тебе
нужно
уйти.
Oh
just
remember
the
telephone
works
both
ways
О,
просто
помни:
телефон
работает
в
обе
стороны.
And
if
I
never
ever
hear
them
ring
И
если
я
никогда
не
услышу
его
звонка,
If
nothing
else
I'll
think
the
bells
inside
То
ни
о
чём
не
жалея,
буду
думать,
что
колокола
внутри
Have
finally
found
you
someone
else
and
that's
okay
Наконец-то
нашли
тебе
кого-то
другого,
и
это
нормально.
'Cause
I'll
remember
everything
you
sang
Ведь
я
буду
помнить
всё,
о
чём
ты
пела.
'Cause
you
and
I
both
loved
what
you
and
I
spoke
of
Ведь
мы
оба
любили
то,
о
чём
говорили,
And
others
just
read
of
and
if
you
could
see
now
А
другие
лишь
читали,
и
если
бы
ты
могла
видеть
меня
сейчас,
Well
I'm
almost
finally
out
of.
Я
почти
что
нашёл.
I'm
finally
out
of
finally
Я
наконец-то
нашёл,
наконец-то...
Well
I'm
almost
finally
finally
finally
out
of
words
Я
почти
что,
почти
что,
наконец-то
нашёл
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Mraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.