Текст и перевод песни Deana Carter - The Weight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
pulled
into
Nazareth,
was
feelin′
about
half
past
dead;
Я
приехала
в
Назарет,
чувствуя
себя
полумертвой,
I
just
need
some
place
where
I
can
lay
my
head.
Мне
просто
нужно
было
место,
где
можно
приклонить
голову.
"Hey,
mister,
can
you
tell
me
where
a
man
might
find
a
bed?"
"Эй,
мистер,
не
подскажете,
где
здесь
можно
найти
ночлег?"
He
just
grinned
and
shook
my
hand,
"No!",
was
all
he
said.
Он
лишь
усмехнулся,
пожал
мне
руку
и
сказал:
"Нет!"
Take
a
load
off
Annie,
take
a
load
for
free;
Сбрось
груз,
Энни,
сбрось
груз,
не
стесняйся,
Take
a
load
off
Annie,
And
(and)
(and)
you
can
put
the
load
right
on
me.
Сбрось
груз,
Энни,
и
ты
можешь
переложить
его
на
меня.
I
picked
up
my
bag,
I
went
lookin'
for
a
place
to
hide;
Я
взяла
свою
сумку
и
отправилась
искать
укрытие,
When
I
saw
Carmen
and
the
Devil
walkin′
side
by
side.
Когда
увидела
Кармен
и
Дьявола,
идущих
бок
о
бок.
I
said,
"Hey,
Carmen,
come
on,
let's
go
downtown."
Я
сказала:
"Эй,
Кармен,
пошли
в
город."
She
said,
"I
gotta
go,
but
m'friend
can
stick
around."
Она
ответила:
"Мне
нужно
идти,
но
мой
друг
может
остаться
с
тобой."
Go
down,
Miss
Moses,
there′s
nothin′
you
can
say
Уйди,
мисс
Мозес,
всё,
что
ты
можешь
сказать
– пустые
слова,
It's
just
ol′
Luke,
and
Luke's
waitin′
on
the
Judgement
Day.
Это
просто
старый
Люк,
а
Люк
ждёт
Судного
дня.
He
said,
"Do
me
a
favor,
son,
woncha
stay
an'
keep
Anna
Lee
company?"
Он
сказал:
"Сделай
мне
одолжение,
сынок,
останься
и
составь
компанию
Анне
Ли."
Crazy
Chester
followed
me,
and
he
caught
me
in
the
fog.
Сумасшедший
Честер
погнался
за
мной
и
настиг
меня
в
тумане.
He
said,
"I
will
fix
your
rack,
if
you′ll
take
Jack,
my
dog."
Он
сказал:
"Я
починю
твою
повозку,
если
ты
возьмешь
Джека,
мою
собаку."
I
said,
"Wait
a
minute,
Chester,
you
know
I'm
a
peaceful
man."
Я
сказала:
"Подожди
минутку,
Честер,
ты
же
знаешь,
я
мирный
человек."
He
said,
"That's
okay,
boy,
won′t
you
feed
him
when
you
can."
Он
сказал:
"Всё
в
порядке,
парень,
просто
покорми
его,
когда
сможешь."
Catch
a
cannon
ball
now,
t′take
me
down
the
line
Поймай
ядро,
чтобы
оно
унесло
меня
прочь,
My
bag
is
sinkin'
low
and
I
do
believe
it′s
time.
Моя
сумка
тяжелеет,
и,
кажется,
пора
To
get
back
to
Miss
Fanny,
you
know
she's
the
only
one.
Вернуться
к
мисс
Фанни,
ведь
только
она
Who
sent
me
here
with
her
regards
for
everyone.
Отправила
меня
сюда
с
приветом
для
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robertson Jaime Robbie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.