Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Oblivion
Ins Vergessen
This
ain't
no
rumour
you
may
have
been
told
Das
ist
kein
Gerücht,
das
man
dir
erzählt
hat,
That
when
I
found
you
I
had
struck
gold
Dass
ich,
als
ich
dich
fand,
Gold
gefunden
hätte.
I
don't
believe
it
there's
not
a
true
word
Ich
glaube
es
nicht,
da
ist
kein
wahres
Wort
dran,
You
can
not
trust
everything
you
have
heard
Du
kannst
nicht
allem
trauen,
was
du
gehört
hast.
So
all
I
need
is
for
you
to
believe
me
Also
brauche
ich
nur,
dass
du
mir
glaubst,
Everything
I
say
is
just
what
I
mean
Alles,
was
ich
sage,
ist
genau
das,
was
ich
meine.
I'll
fight
for
you
& I'll
Die
for
you
Ich
werde
für
dich
kämpfen
und
für
dich
sterben,
Will
you
do
the
do
the
same
for
me
Wirst
du
das
Gleiche
für
mich
tun?
I'd
Kill
for
You
& Take
Pills
for
You
Ich
würde
für
dich
töten
und
Pillen
nehmen,
Will
you
walk
the
line
with
me
Wirst
du
mit
mir
den
schmalen
Grat
gehen?
I'll
brave
the
night,
I'd
give
up
my
sight
Ich
trotze
der
Nacht,
ich
würde
mein
Augenlicht
aufgeben,
Just
to
be
closer
to
you
Nur
um
dir
näher
zu
sein.
I'll
hold
you
tight,
Kiss
you
goodnight
Ich
halte
dich
fest,
küsse
dich
zur
Guten
Nacht,
On
this
final
journey
Auf
dieser
letzten
Reise.
INTO
OBLIVION
INS
VERGESSEN
So
now
you
know
that
I
mean
what
I
say
Nun
weißt
du,
dass
ich
meine,
was
ich
sage,
That's
all
that
matters
at
the
end
of
the
day
Das
ist
alles,
was
am
Ende
des
Tages
zählt.
How
can
you
trust
me
when
I
have
deceived
you
Wie
kannst
du
mir
vertrauen,
wenn
ich
dich
getäuscht
habe?
I'm
only
giving
back
what
I
received
Ich
gebe
nur
zurück,
was
ich
bekommen
habe.
So
can
you
tell
me
how
does
it
feel
Kannst
du
mir
sagen,
wie
es
sich
anfühlt?
Is
this
a
lie
or
can
it
be
real
Ist
das
eine
Lüge
oder
kann
es
real
sein?
I
really
love
you
with
all
my
heart
Ich
liebe
dich
wirklich
von
ganzem
Herzen,
I
will
honour
you
till
death
do
us
part
Ich
werde
dich
ehren,
bis
dass
der
Tod
uns
scheidet.
I'll
fight
for
you
& I'll
Die
for
you
Ich
werde
für
dich
kämpfen
und
für
dich
sterben,
Will
you
do
the
do
the
same
for
me
Wirst
du
das
Gleiche
für
mich
tun?
I'd
Kill
for
You
& Take
Pills
for
You
Ich
würde
für
dich
töten
und
Pillen
für
Dich
nehmen,
Will
you
walk
the
line
with
me
Wirst
du
mit
mir
den
schmalen
Grat
gehen?
I'll
brave
the
night,
I'd
give
up
my
sight
Ich
trotze
der
Nacht,
ich
würde
mein
Augenlicht
aufgeben,
Just
to
be
closer
to
you
Nur
um
dir
näher
zu
sein.
I'll
hold
you
tight,
Kiss
you
goodnight
Ich
halte
dich
fest
und
küsse
dich
zur
Guten
Nacht,
On
this
final
journey
Auf
dieser
letzten
Reise.
INTO
OBLIVION
INS
VERGESSEN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.