Текст и перевод песни 葉德嫻 - 明星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當你見到天上星星
Когда
ты
видишь
звезды
на
небе,
可有想起我
Вспоминаешь
ли
обо
мне?
可有記得當年我的臉
Помнишь
ли
ты
мое
лицо,
曾為你更比星星笑得多
Которое
для
тебя
сияло
ярче
звезд?
當你記起當年往事
Когда
ты
вспоминаешь
о
прошлом,
你又會
會如何
Что
ты
чувствуешь?
可會輕輕淒然歎喟
Вздыхаешь
ли
ты
с
легкой
грустью,
懷念我在你心中照耀過
Вспоминая,
как
я
освещала
твое
сердце?
我像那銀河星星
Я
как
звезда
в
Млечном
Пути,
讓你默默愛過
Которую
ты
молча
любил,
更讓那柔柔光輝
И
мой
нежный
свет
當你見到光明星星
Когда
ты
видишь
яркие
звезды,
請你想
想起我
Пожалуйста,
вспомни
обо
мне.
當你見到星河燦爛
Когда
ты
видишь
сияние
звездной
реки,
求你在心中記住我
Прошу,
храни
меня
в
своем
сердце.
當你記起當年往事
Когда
ты
вспоминаешь
о
прошлом,
你又會
會如何
Что
ты
чувствуешь?
可會輕輕淒然歎喟
Вздыхаешь
ли
ты
с
легкой
грустью,
懷念我在你心中照耀過
Вспоминая,
как
я
освещала
твое
сердце?
我像那銀河星星
Я
как
звезда
в
Млечном
Пути,
讓你默默愛過
Которую
ты
молча
любил,
更讓那柔柔光輝
И
мой
нежный
свет
當你見到光明星星
Когда
ты
видишь
яркие
звезды,
請你想
想起我
Пожалуйста,
вспомни
обо
мне.
當你見到星河燦爛
Когда
ты
видишь
сияние
звездной
реки,
求你在心中記住我
Прошу,
храни
меня
в
своем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃霑
Альбом
星塵
дата релиза
10-07-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.