Текст и перевод песни 葉德嫻 - 我要
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我
我要
我要你
我要你愛
怎麼只搔褲袋
Я,
я
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу
твоей
любви.
Почему
ты
только
теребишь
карман,
而不放膽親我香腮
我
我要
我要你
我要你愛
а
не
осмеливаешься
поцеловать
мою
благоухающую
щеку?
Я,
я
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу
твоей
любви.
怎麼只搔褲袋
而不放膽跟我相愛
若是你覺不對
Почему
ты
только
теребишь
карман,
а
не
осмеливаешься
любить
меня?
Если
ты
чувствуешь,
что
что-то
не
так,
請你講出怎麼不對
你我實在太過登對
скажи,
что
именно
не
так.
Мы
с
тобой
идеальная
пара,
一見即知天生一對
你望望我那雙眼
心裡即會感到癡醉
с
первого
взгляда
понятно,
что
созданы
друг
для
друга.
Ты
посмотри
в
мои
глаза,
и
сразу
почувствуешь
опьянение.
所有不對都會很對
所有空虛通通撲碎
你若是抱我親我JIT我
Все
невзгоды
станут
благом,
вся
пустота
исчезнет.
Если
ты
обнимешь
меня,
поцелуешь,
прижмешь
к
себе,
今晚今晚今晚將會很有趣
一千0頓冷水加一千0頓乾冰
сегодня,
сегодня,
сегодня
ночью
будет
очень
весело.
Тысяча
тонн
холодной
воды
и
тысяча
тонн
сухого
льда
都不可將愛火滅去
我說若是你要溫暖
請你不必怕的打轉
не
смогут
потушить
пламя
любви.
Я
говорю,
если
тебе
нужно
тепло,
не
бойся
кружиться
со
мной
в
танце.
我預定要了跟你今晚盡梅梅戀
請放膽抱緊我
Я
решила
провести
с
тобой
эту
ночь,
полную
страсти.
Обними
меня
крепче,
使我身體不知分寸
你若是再去苦忍
會谷到哮喘
чтобы
я
потеряла
голову.
Если
ты
продолжишь
сдерживаться,
то
заработаешь
астму,
週身羅羅索
思想開始不端
羅羅索
今宵不應羅索
будешь
весь
измученный,
а
мысли
станут
нечистыми.
Измученный...
Сегодня
не
время
для
мучений.
你今宵應該愛的奔放
我
我要
我要你
我要你愛
Сегодня
ты
должен
отдаться
любви.
Я,
я
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу
твоей
любви.
怎麼只搔褲袋
而不去招待
不去招待
火燙的熱唇香腮
Почему
ты
только
теребишь
карман,
а
не
угощаешь,
не
угощаешь
мои
горячие,
ароматные
губы
и
щеки?
我
我要
我要你
我要你愛
我
我要
我要你
我要你愛
Я,
я
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу
твоей
любви.
Я,
я
хочу,
я
хочу
тебя,
я
хочу
твоей
любви.
我
你愛
你愛
你愛
Я...
Ты
любишь,
ты
любишь,
ты
любишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chun Keung Lam, Min Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.