Текст и перевод песни 葉德嫻 - 等不到是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等不到是你
I Can't Wait for You
没法退
没法躲避
I
have
no
way
to
retreat,
no
way
to
avoid
it,
每晚面对别离
Every
night
I
face
separation,
留空屋中有影
在这刻陪自己
I
stay
in
the
empty
room
with
a
shadow,
to
keep
me
company
at
this
moment,
每晚夜
仿佛一世纪
Every
night
feels
like
a
century,
独对镜扮作娇媚
为你再画眉
I
look
in
the
mirror
and
pretend
to
be
charming,
and
draw
my
eyebrows
for
you
again,
红胭脂
灰眼影
在镜子中陪自己
Red
blush,
gray
eyeshadow,
accompany
me
in
the
mirror,
每晚夜
把孤单留起。。。
Every
night,
I
keep
my
loneliness
to
myself...
从开始等到现在
(等待能今夜陪你)
From
the
beginning,
I
have
waited
until
now
(hoping
that
I
can
be
with
you
tonight),
时间似掳去希望的劫匪
(肯定如今又忘记)
Time
seems
to
be
a
robber
who
has
taken
away
my
hope
(I'm
sure
you
have
forgotten
again
now),
还盼你会匆匆带给我一点笑容
I
still
hope
that
you
will
come
in
a
hurry
and
bring
me
a
smile,
无言的冲去伤悲。。。。
Silently
rushing
to
grieve...
梦中那爱恋滋味
那有日期
The
taste
of
love
in
my
dreams,
when
will
it
come,
模糊追忆的眼光
在镜子中陪自己
The
blurry
eyes
of
remembrance,
accompany
me
in
the
mirror,
每晚夜
仿佛一世纪
Every
night
feels
like
a
century,
等不到
是你
I
can't
wait
for
you,
仍然是冰冷梦寐
It's
still
just
a
cold
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Sheppard, William Henry Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.