Текст и перевод песни Deante' Hitchcock - Never (Let You Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never (Let You Go)
Никогда (Не отпущу тебя)
This
one
of
the
ones
you
gotta
record
when
like
Это
одна
из
тех
песен,
которые
нужно
записывать,
когда,
типа,
Ain't
like
nobody
in
here,
haha
Никого
нет
рядом,
ха-ха
Man,
this
sappy
ass
shit,
ayy,
ayy
Чувак,
это
такая
сентиментальная
хрень,
эй,
эй
We
used
to
laugh
and
smile
and
carry
Мы
смеялись
и
улыбались,
On
like
love
could
pay
the
rent
or
somethin'
Продолжали,
как
будто
любовь
могла
оплатить
аренду
или
что-то
в
этом
роде
Knowin'
we
was
broke,
ayy
Зная,
что
мы
были
на
мели,
эй
Used
to
say
that
these
feelings
were
Говорили,
что
эти
чувства
Unconditional
like
we
knew
what
it
meant
or
somethin'
Безусловны,
как
будто
мы
знали,
что
это
значит
или
что-то
в
этом
роде
Like
16,
17,
or
somethin',
well
В
16,
17
лет
или
около
того,
ну
Ain't
no
way
you
can
love
me
just
the
way
I
am,
Не
может
быть,
чтобы
ты
любила
меня
таким,
какой
я
есть,
I
must
gotta
get
rid
of
somethin'
Мне
нужно
от
чего-то
избавиться
Must
gotta,
must
gotta
Должен,
должен
Ain't
no
way
I
could
love
you
just
the
way
you
is,
Не
может
быть,
чтобы
я
любил
тебя
такой,
какая
ты
есть,
You
must
gotta
get
rid
of
somethin'
Ты
должна
от
чего-то
избавиться
Huh,
psych,
you're
just
right,
ayy,
uh
Ха,
шучу,
ты
идеальна,
эй,
ух
In
first
grade,
we
would
laugh
and
smile
В
первом
классе
мы
смеялись
и
улыбались
In
second
grade,
we
just
smiled
and
laughed
Во
втором
классе
мы
просто
улыбались
и
смеялись
In
third
grade,
I
swore
I
was
a
little
emotional
В
третьем
классе
я
клянусь,
я
был
немного
эмоциональным
And
nigga,
I
got
that
from
my
dad
И,
чувак,
это
у
меня
от
отца
Then
in
fourth
grade,
I
got
my
heart
broken
Потом
в
четвертом
классе
мне
разбили
сердце
Shit,
I
thought
I
was
Usher
from
"U
Got
It
Bad"
Черт,
я
думал,
что
я
Ашер
из
клипа
"U
Got
It
Bad"
Then
in
fifth
grade,
that's
when
my
folks
divorced
Потом
в
пятом
классе
мои
родители
развелись
And
I
had
to
transfer
schools
and
put
you
in
the
past
И
мне
пришлось
перевестись
в
другую
школу
и
оставить
тебя
в
прошлом
I'm
in
middle
school,
act
like
I'm
grown
now
Я
в
средней
школе,
веду
себя
как
взрослый
I'm
in
love
with,
uh,
and
I'm
tryna
smash
Я
влюблен
в,
э-э,
и
пытаюсь
переспать
Now
she
ain't
with
it
but
I'm
so
persistent
Но
она
не
согласна,
но
я
так
настойчив
I
was
immature
and
so
it
didn't
last
Я
был
незрелым,
поэтому
это
не
продлилось
долго
Then
in
ninth
and
tenth
I
really
witnessed
love
Потом
в
девятом
и
десятом
классах
я
действительно
познал
любовь
And
she
wanted
forever
but
I
couldn't
imagine
И
она
хотела
вечности,
но
я
не
мог
представить
Anything
past
a
day
so
that
love
passed
away
Ничего
дальше
одного
дня,
так
что
эта
любовь
прошла
But
we
were
young
so
we
got
over
it
fast
Но
мы
были
молоды,
поэтому
быстро
забыли
об
этом
Now
the
rest
of
high
school
was
like
a
blur
Остальная
часть
старшей
школы
была
как
в
тумане
And
the
same
for
college
up
'til
you
arrived
И
то
же
самое
с
колледжем,
пока
ты
не
появилась
I
was
hella
stressed
'cause
from
the
minute
we
met
Я
был
чертовски
напряжен,
потому
что
с
той
минуты,
как
мы
встретились
It
felt
like
I
loved
you
like
a
thousand
times
У
меня
было
такое
чувство,
будто
я
любил
тебя
тысячу
раз
And
I
couldn't
explain
it,
I
knew
it
was
dangerous
И
я
не
мог
этого
объяснить,
я
знал,
что
это
опасно
But
I
couldn't
tame
it
and
I
wouldn't
change
shit
Но
я
не
мог
с
этим
справиться,
и
я
бы
ничего
не
менял
Weathered
every
storm,
didn't
run
when
the
rain
hit
Выдержали
каждую
бурю,
не
убежали,
когда
начался
дождь
And
you
was
fuckin'
with
me
way
before
И
ты
была
со
мной
задолго
до
I
was
famous,
for
real,
but...
Того,
как
я
стал
знаменитым,
правда,
но...
You
make
me
feel
like
I,
I
belong
Ты
даешь
мне
ощущение,
что
я,
я
на
своем
месте
I
mean
you
make
me
feel
like
I
might
be
on
Я
имею
в
виду,
ты
даешь
мне
ощущение,
что
я,
возможно,
на
верном
пути
I
mean
you
make
me
feel
like
Я
имею
в
виду,
ты
даешь
мне
ощущение,
что
I
should
right
my
wrong
Я
должен
исправить
свои
ошибки
Make
me
feel
like
a
Jarule
and
Ashanti
song
Даешь
мне
ощущение,
будто
я
в
песне
Джа
Рула
и
Ашанти
I
mean
you
make
me
feel
like,
"Ah,"
and
I
love
it
Я
имею
в
виду,
ты
даешь
мне
ощущение,
"Ах,"
и
мне
это
нравится
My
feet
off
the
ground,
I'm
high
all
the
sudden
Мои
ноги
оторвались
от
земли,
я
вдруг
стал
таким
счастливым
And
you
make
me
feel
like
singin'
out
in
public
И
ты
даешь
мне
желание
петь
на
публике
And
girl
I
can't
sing
for
shit
but
motherfuck
it,
for
real
И,
детка,
я
вообще
не
умею
петь,
но
к
черту
все,
правда
(Will
you
shut
the
fuck
up,
nigga?)
(Заткнешься
ты,
ниггер?)
What
it
mean,
what
it
mean,
what
it
mean,
what
it
mean
Что
это
значит,
что
это
значит,
что
это
значит,
что
это
значит
(With
your
old
Usher
Raymond
soundin'
ass,
goddamn
(Со
своим
старым
голосом,
как
у
Ашера
Раймонда,
черт
возьми
You
wakin'
up
my
baby)
Ты
будишь
мою
малышку)
What
it
mean,
what
it
mean,
what
it
mean
Что
это
значит,
что
это
значит,
что
это
значит
Used
to
say
that
these
feelings
Говорили,
что
эти
чувства
Were
unconditional
like
we
knew
Безусловны,
как
будто
мы
знали
What
it
meant
or
somethin'
Что
это
значит
или
что-то
в
этом
роде
Uh,
I
learned
to
let
you
go
Э-э,
я
научился
отпускать
тебя
I
learned
that
I
gotta
let
you
go
Я
научился,
что
должен
отпустить
тебя
(This
for
all
the
niggas
that
goddamn,
(Это
для
всех
ниггеров,
которые,
черт
возьми,
Broke
up
with
they
bitch
Расстались
со
своей
сучкой
Over
some
shit
on
Valentine's
Day)
Из-за
какой-то
херни
в
День
святого
Валентина)
I
learned
to
let
you
go
Я
научился
отпускать
тебя
I
learned
that
I
gotta
let
you
go
Я
научился,
что
должен
отпустить
тебя
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
(Learn,
better
learn
it,
yo)
(Учись,
лучше
учись,
йо)
I
learned
to
let
you
go
Я
научился
отпускать
тебя
I
learned
that
I
gotta
let
you
go
Я
научился,
что
должен
отпустить
тебя
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
But
I
love
these
hoes,
man,
fuck
that
bitch
Но
я
люблю
этих
сучек,
чувак,
к
черту
ту
суку
I
love
these
hoes,
man,
fuck
that
bitch
Я
люблю
этих
сучек,
чувак,
к
черту
ту
суку
Fuck
that
bitch
К
черту
ту
суку
Ooh,
baby,
it's
all
for
the
better
О,
детка,
все
к
лучшему
Don't
worry
'bout
it,
I'll
be
straight,
it's
whatever
Не
волнуйся
об
этом,
я
буду
в
порядке,
все
равно
Maybe
it's
really
no
such
thing
as
forever
Может
быть,
вечности
действительно
не
существует
Whoever
said
lovin'
was
dead
Тот,
кто
сказал,
что
любовь
мертва
Would
seem
right
in
my
cerebellum
Кажется,
прав
в
моем
мозжечке
Readin'
my
mind,
tryna
keep
it
together
Читая
мои
мысли,
пытаясь
держать
себя
в
руках
A
part
of
me
is
like,
"Look,
face
it,"
Часть
меня
говорит:
"Смотри,
смирись,"
You
left
your
mark
but
I
erased
it
Ты
оставила
свой
след,
но
я
его
стер
Can't
waste
time
thinkin'
'bout
all
the
time
wasted
Не
могу
тратить
время,
думая
о
всем
потраченном
времени
Shawty
left
a
king
for
a
joker,
she
two-faced
it
Малышка
бросила
короля
ради
шута,
она
двуличная
Know
she
gettin'
ready
to
trip
like
suitcases
Знаю,
она
собирается
сорваться,
как
чемоданы
When
I
pull
up
in
somethin'
spacious
Когда
я
подъеду
на
чем-то
просторном
I'm
a
star,
it's
a
spaceship
Я
звезда,
это
космический
корабль
I
gotta
stunt,
you
know
how
far
I'ma
take
it
Я
должен
выпендриться,
ты
знаешь,
как
далеко
я
зайду
Your
nigga
muggin',
tell
him
Твой
парень
пялится,
скажи
ему
Fix
the
way
he
look,
get
Lasik
Исправить
свой
взгляд,
сделать
Ласик
'Cause
if
a
nigga
try
and
test,
I'ma
ace
it
Потому
что
если
ниггер
попробует
проверить
меня,
я
справлюсь
The
other
half
like,
"Boy,
that's
all
ego,
we
know
Другая
половина
говорит:
"Чувак,
это
все
эго,
мы
знаем
You
be
checkin'
on
shawty
more
than
the
PO"
Ты
проверяешь
малышку
чаще,
чем
полицейский"
That
pussy
C4
Эта
киска
- C4
And
plus
that
shit
I
did
was
foul,
she
deserve
a
free
throw
И
плюс
то,
что
я
сделал,
было
грязно,
она
заслуживает
штрафной
бросок
I'm
still
a
canine
at
heart,
that's
word
to
Nat
Geo
В
душе
я
все
еще
пес,
честное
слово,
как
в
Nat
Geo
I
had
to
learn
to
let
her
G-O
and
all
that
Мне
пришлось
научиться
отпускать
ее
и
все
такое
Your
cover
season
comin'
back
around,
Твой
сезон
обложек
снова
возвращается,
But
it's
cool,
I'ma
fall
back
Но
все
круто,
я
отступлю
And
focus
on
makin'
waves
instead
И
сосредоточусь
на
том,
чтобы
создавать
волны
Even
though
what
we
had
is
dead
Хотя
то,
что
у
нас
было,
мертво
Know
you
still
be
on
my
head
like
a
skull
cap,
ayy
Знаю,
ты
все
еще
у
меня
в
голове,
как
шапка,
эй
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Hold
up,
just
wait
a
minute
Подожди,
просто
подожди
минутку
Guess
who
hit
me
tryna
pay
a
visit?
Угадай,
кто
написал
мне,
пытаясь
навестить?
On
the
way
and
shit
Уже
в
пути,
черт
возьми
Say
she
got
a
lot
to
say,
I'm
trippin',
actin'
crazy
Говорит,
ей
нужно
многое
сказать,
я
схожу
с
ума,
веду
себя
как
сумасшедший
Slippin'
on
some
clothes
and
hear
a
ring
Натягиваю
одежду
и
слышу
звонок
I'm
sippin',
open
up
the
door
Я
потягиваю
напиток,
открываю
дверь
Standin'
there
in
lingerie
from
Стоит
там
в
белье
от
Vicky,
strips,
go
hit
the
floor
Виктории,
раздевается,
падает
на
пол
That
pussy
fat,
that
ain't
no
baby,
Эта
киска
жирная,
это
не
ребенок,
Gettin'
by
from
head
to
toe
Получаю
удовольствие
с
головы
до
ног
Stabbed
twice,
you
need
a
Дважды
ранен,
тебе
нужен
Grady
visit,
goin'
brazy
Визит
в
Грейди,
схожу
с
ума
Put
it
on
her
fade,
lil
shawty
baby
sittin',
Надеваю
это
на
нее,
малышка
нянчится,
Brought
some
jeans
Принесла
джинсы
They
ain't
got
no
story,
just
a
data
limit,
У
них
нет
истории,
только
ограничение
данных,
Can't
feel
them
no
more
Больше
не
чувствую
их
So
she
just
lay
back
down
and
stay
minute,
Так
что
она
просто
ложится
обратно
и
остается
на
минутку,
This
feel
like
before
Это
похоже
на
то,
что
было
раньше
Back
when
everything
was
good
Когда
все
было
хорошо
But
good
ain't
never
stayed
too
long
Но
хорошее
никогда
не
длится
слишком
долго
New
song,
new
day,
time
to
turn
the
page
for
real
Новая
песня,
новый
день,
время
перевернуть
страницу,
правда
I
learned
to
let
you
go
Я
научился
отпускать
тебя
I
learned
that
I
gotta
let
you
go
Я
научился,
что
должен
отпустить
тебя
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Barnes, Brandon Phillips-taylor, Brian Kelly Mcknight, Deante' Hitchcock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.