Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
gone
hungry
I've
gone
blind
Ich
habe
gehungert,
ich
wurde
blind
I've
had
nights
where
you're
the
only
thing
that's
on
my
mind
Ich
hatte
Nächte,
in
denen
du
das
Einzige
warst,
woran
ich
denken
konnte
I've
given
you
all
I
know
Ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
weiß
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
I've
sacrificed
and
I've
forgiven
Ich
habe
Opfer
gebracht
und
ich
habe
vergeben
I've
had
nights
where
I
thought
you're
the
only
reason
I'm
living
Ich
hatte
Nächte,
in
denen
ich
dachte,
du
wärst
der
einzige
Grund,
warum
ich
lebe
You're
already
all
I
know
Du
bist
bereits
alles,
was
ich
kenne
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
Love
is
where
the
heart
is
Liebe
ist,
wo
das
Herz
ist
Have
to
be
the
hardest
das
Schwerste
sein
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
What
my
favorite
part
is
Was
mein
Lieblingsteil
ist
When
all
I've
Wenn
ich
doch
Done
is
only
start
it
erst
damit
angefangen
habe
If
you
love
'em
let
them
go
Wenn
du
sie
liebst,
lass
sie
gehen
But
since
you
never
loved
me
back
I'm
gonna
keep
you
close
Aber
da
du
mich
nie
zurückgeliebt
hast,
werde
ich
dich
festhalten
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
(Why)
Why
the
hell
should
I
let
you
go
(Warum)
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
(Why)
Why
the
hell
should
I
let
you
go
(Warum)
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
(Why)
Why
the
hell
should
I
let
you
go
(Warum)
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
(Why)
Why
the
hell
should
I
let
you
go
(Warum)
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
Since
you
never
loved
me
back
I'm
gonna
keep
you
close
Da
du
mich
nie
zurückgeliebt
hast,
werde
ich
dich
festhalten
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
Love
is
what
you
make
it
Liebe
ist,
was
du
daraus
machst
There's
not
Es
gibt
nichts
Something
to
replace
it
was
sie
ersetzen
kann
Find
out
what
heartbreak
is
herausfinden,
was
Herzschmerz
ist
Cause
it's
not
Denn
es
ist
nicht
Even
love
I'm
chasin'
einmal
Liebe,
die
ich
jage
If
you
love
'em
let
them
go
Wenn
du
sie
liebst,
lass
sie
gehen
But
since
you
never
loved
me
back
I'm
gonna
keep
you
close
Aber
da
du
mich
nie
zurückgeliebt
hast,
werde
ich
dich
festhalten
Oh
tell
me
why
Oh
sag
mir
warum
Why
the
hell
should
I
let
you
go
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
dich
gehen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Tanneberger, Kenneth Harrison, Robert Michaels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.