Dear Jack - Guerra personale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dear Jack - Guerra personale




Guerra personale
Personal War
Il tempo cambia le cose
Time changes things
Ma non la tua faccia
But not your face
Se crolla il cielo
If the sky crolls
È comunque la stessa
It's still the same
Vorrei provarci anch'io
I'd like to try it too
A superare tutto
To overcome everything
A non fare la guerra
To not make war
Ogni volta con questo silenzio
Every time with this silence
Di anime quante ne hai?
How many souls do you have?
Se ne difendi solamente una
If you defend only one
Lo fai a modo tuo
You do it your way
Nessuno sa quello che perdi
No one knows what you lose
E dimmi se ogni cielo ha una guerra personale
And tell me if every sky has a personal war
Come noi, che non ci siamo arresi in tempo
Like us, who didn't surrender in time
E scusami se niente è uguale a come immaginavi
And excuse me if nothing is the same as you imagined
Già lo so che non tornerà indietro
I already know that it won't go back
Il meglio che non hai mai visto ancora
The best that you've never seen yet
Tutto quello che insegni
All that you teach
Senza nemmeno accorgerti
Without even realizing it
Io non lo trovi tra milioni di esami
I don't find it among millions of exams
Quelli che non ho dato
Those that I didn't take
Sono i miei lineamenti
Are my features
Nelle rughe c'è il prezzo
In the wrinkles is the price
Di tutto quello che non scegli
Of all that you don't choose
Tu di pagine quante ne hai?
How many pages do you have?
Se poi ne strappi una ad una
If you then tear one by one
Per non perderti
Not to lose yourself
Per mettere in fuga i tuoi sogni
To put your dreams to flight
E dimmi se ogni cielo ha una guerra personale
And tell me if every sky has a personal war
Come noi, che non ci siamo arresi in tempo
Like us, who didn't surrender in time
E scusami se niente è uguale a come immaginavi
And excuse me if nothing is the same as you imagined
Già lo so che non tornerà indietro
I already know that it won't go back
Il meglio che non hai mai visto ancora
The best that you've never seen yet
È tutto da riscrivere
It's all to rewrite
E non avere un limite
And not to have a limit
Inventeremo il meglio che non hai
We'll invent the best that you haven't
Mai visto ancora
Ever seen yet
E dimmi se ogni cielo ha una guerra personale
And tell me if every sky has a personal war
Come noi che non ci siamo arresi in tempo
Like us who didn't surrender in time
E scusami se niente è uguale a come immaginavi
And excuse me if nothing is the same as you imagined
Già lo so che non tornerà indietro
I already know that it won't go back
Il meglio che non hai mai visto ancora
The best that you've never seen yet





Авторы: Davide Simonetta, Piero Romitelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.