Текст и перевод песни Dear Jack - La storia infinita
La storia infinita
The Neverending Story
Non
mi
riconosco
più
I
don't
recognize
myself
anymore
Tanto
fa
lo
stesso
It
doesn't
matter
anyway
Il
tempo
che
rimane
The
time
that
remains
Ormai
non
ci
appartiene
No
longer
belongs
to
us
Puoi
disegnarlo
tu
You
could
draw
it
È
solo
un
cambiamento
It's
just
a
change
La
stessa
acqua
è
sempre
diversa
The
same
water
is
always
different
Inizia
lo
spettacolo
The
show
begins
Hai
scelto
di
star
comodo
You
chose
to
be
comfortable
Abbandonarti
all'aria
Surrender
to
the
air
E
in
fondo
adesso
quanto
vale
And
at
the
end
now,
how
much
is
it
worth
Quanto
cambia
questo
gioco
How
much
does
this
game
change
Che
ci
tiene
vincolati
ad
una
sentenza
That
keeps
us
tied
to
a
sentence
Senza
via
di
fuga
mentre
No
escape
while
Chiudo
gli
occhi
e
conto
fino
a
dieci
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
E
non
ci
sono
più
And
I'm
gone
Sotto
un
mare
di
stelle
Under
a
sea
of
stars
Uno
straccio
di
vita
A
worthless
life
Una
splendida
notte
e
la
festa
è
finita
A
wonderful
night
and
the
party
is
over
Muovi
i
soliti
passi
You
take
the
usual
steps
Per
paura
di
perderti
For
fear
of
losing
yourself
Ma
tradire
i
tuoi
sogni
lascia
che
sia
il
rimorso
But
betraying
your
dreams,
let
it
be
regret
Cos'è
la
tua
vita
(oh-oh-oh)
What
is
your
life
(oh-oh-oh)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
The
neverending
story
(oh-oh-oh)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
The
neverending
story
(oh-oh-oh)
Non
ci
prenderanno
mai
They'll
never
catch
us
Perché
noi
siamo
al
vento
Because
we
are
the
wind
Le
nuvole
impazzite
prima
del
temporale
The
clouds
gone
mad
before
the
storm
Nella
velocità
In
the
speed
E
in
fondo
adesso
hai
cambiato
percezione
And
at
the
end
now,
you've
changed
your
perception
Su
te
stessa
e
sulle
cose
Of
yourself
and
things
Motivando
un'altra
resa
senza
darle
mai
del
tu
Motivating
another
surrender
without
ever
telling
it
Sei
riuscita
mai
a
contare
fino
a
dieci
Have
you
ever
been
able
to
count
to
ten
E
a
fidarti
di
noi
And
trust
us
Sotto
mare
di
stelle
Under
a
sea
of
stars
Uno
straccio
di
vita
A
worthless
life
Una
splendida
notte
e
la
festa
è
finita
A
wonderful
night
and
the
party
is
over
Muovi
i
soliti
passi
You
take
the
usual
steps
Per
paura
di
perderti
For
fear
of
losing
yourself
Ma
tradire
i
tuoi
sogni
lascia
che
siano
gli
anni
But
betray
your
dreams,
let
it
be
the
years
Cos'è
la
tua
vita
(oh-oh-oh)
What
is
your
life
(oh-oh-oh)
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
The
neverending
story
(oh-oh-oh)
È
già
tutta
qui
It's
already
all
here
È
già
tutta
qui
It's
already
all
here
Una
splendida
notte
che
non
è
finita
A
wonderful
night
that
is
not
over
L'imbarazzo
di
crederci
meno
forti
degli
altri
The
embarrassment
of
believing
we
are
weaker
than
others
È
soltanto
un
ricordo
It's
just
a
memory
Cos'è
la
tua
vita
What
is
your
life
La
storia
infinita
(oh-oh-oh)
The
neverending
story
(oh-oh-oh)
È
già
tutta
qui
It's
already
all
here
È
già
tutta
qui
It's
already
all
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Stefanini, Davide Simonetta, Piero Romitelli, Lapo Consortini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.