Текст и перевод песни Dear Jane - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
朋友與我忐忑中互勉
С
друзьями
в
тревоге
ободряли
друг
друга
淘汰試裡也一起鍛鍊
В
испытаниях
на
выбывание
вместе
закалялись
多少友情
隨年齡擱淺
Сколько
дружб
с
возрастом
на
мель
садятся
承諾愛侶會朝思夜見
Влюбленные
обещали
друг
по
другу
тосковать
時間淡了每天少見面
Время
шло,
и
виделись
мы
все
реже
多少愛情
隨時分開難避免
Сколько
любовей
неизбежно
распадается
Goodbye
最佳損友的祝福
Прощай,
благословение
лучшего
друга-приятеля
Goodbye
必需經過青春祭這程序
Прощай,
этот
обряд
посвящения
юности
неизбежен
理想的心態都粉碎
朝著新一天再追
Идеалы
разбиты
вдребезги,
но
мы
стремимся
к
новому
дню
Goodbye
我的好友不必哭
Прощай,
мой
друг,
не
плачь
Goodbye
說多幾次應該會再團聚
Прощай,
если
повторить
это
много
раз,
мы
обязательно
снова
встретимся
最好於歡送會飲醉
慶祝各自暢遊為明日爭取
Лучше
напиться
на
прощальной
вечеринке,
отпраздновать
наше
свободное
плавание
ради
завтрашнего
дня
同奮鬥過每一位隊友
離棄了這抗爭的信念
С
каждым
товарищем
по
борьбе,
оставившим
эту
веру
в
сопротивление
雖不咬弦
仍然高呼明日見
Пусть
и
не
согласны,
все
равно
кричим
"до
завтра"
Goodbye
最佳損友的祝福
Прощай,
благословение
лучшего
друга-приятеля
Goodbye
必需經過青春祭這程序
Прощай,
этот
обряд
посвящения
юности
неизбежен
理想的心態都粉碎
朝著新一天再追
Идеалы
разбиты
вдребезги,
но
мы
стремимся
к
новому
дню
Goodbye
我的好友不必哭
Прощай,
мой
друг,
не
плачь
Goodbye
說多幾次應該會再團聚
Прощай,
если
повторить
это
много
раз,
мы
обязательно
снова
встретимся
最好於歡送會飲醉
慶祝各自暢遊為明日爭取
Лучше
напиться
на
прощальной
вечеринке,
отпраздновать
наше
свободное
плавание
ради
завтрашнего
дня
慣了接受今天推翻昨天
轉眼到達分岔點
Привыкли
принимать,
что
сегодня
опровергает
вчерашнее,
в
мгновение
ока
достигли
развилки
然後每日每夜都聽見
goodbye
И
затем
каждый
день
и
каждую
ночь
слышим
"прощай"
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Goodbye
最佳損友的祝福
Прощай,
благословение
лучшего
друга-приятеля
Goodbye
不必講到很哀怨再流淚
Прощай,
не
нужно
говорить
с
такой
печалью
и
лить
слезы
已講得很慣的一句
無論分開於哪區
Уже
привычная
фраза,
независимо
от
того,
в
каком
районе
мы
расстаемся
Goodbye
我的好友不必哭
Прощай,
мой
друг,
не
плачь
Goodbye
昨天分開過終於會再團聚
Прощай,
расставшись
вчера,
мы
обязательно
снова
встретимся
那一天雖已很多歲
懷著昨日笑容不怕會失去
В
тот
день,
пусть
нам
будет
много
лет,
с
улыбкой
вчерашнего
дня,
не
боясь
потерять
Now
it′s
time
to
say
goodbye
Теперь
пора
сказать
прощай
Now
it's
time
to
say
goodbye
Теперь
пора
сказать
прощай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: @ Dear Jane Howie, Kin Cheung Pong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.