Текст и перевод песни Dear Jane - 咖啡因眼淚
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打開
腦內那擴音機(關起
放下你那手機)
Включаю
усилитель
в
голове
(выключаю,
откладываю
твой
телефон)
逼出
最後最尾一口氣(鉻記
這自由氣味)
Выжимаю
последний
вздох
(запоминаю
этот
вкус
свободы)
理想
講得多
即刻變空想
Идеалы,
о
которых
много
говорят,
сразу
становятся
фантазиями
等天光
不保見方向
До
рассвета
не
видно
направления
通宵的輾轉反側
夢過幾萬里
Бессонная
ночь,
ворочаюсь,
снились
тысячи
миль
人世有限期
遺憾致死
Жизнь
ограничена,
сожаления
до
смерти
今天不太累
Сегодня
я
не
очень
устала
流過了咖啡因眼淚
Пролила
слёзы
кофеина
無謂剩下後悔一堆堆
Не
хочу
оставлять
груды
сожалений
血壓跳升
睜大眼睛
Давление
подскакивает,
глаза
широко
открыты
如放棄去追
他朝怎失去
Если
откажусь
от
погони,
как
потом
смогу
потерять?
鑽進耳朵
只剩了一句
В
ушах
звенит
только
одна
фраза
誰人沉睡活足千歲
Кто
спит
тысячу
лет
難及活到死才睡
Не
сравнится
с
тем,
кто
живёт
до
самой
смерти,
а
потом
спит
規矩
會附帶上空虛(空虛
也待哪個准許)
Правила
приносят
с
собой
пустоту
(пустота
тоже
ждет
чьего-то
разрешения)
准許
卻在你那雙手裡(聽說
這自由無罪)
Разрешение
же
в
твоих
руках
(говорят,
эта
свобода
безгрешна)
遠想
艱辛的
一般叫奢想
Мечты,
полные
трудностей,
обычно
называют
иллюзиями
等天光
等不到真相
Жду
рассвета,
не
дождусь
правды
幾多的輾轉反側
別再講道理
Сколько
ворочаюсь,
не
говори
мне
больше道理
(наставлений/моралей/здравого
смысла)
誰會豎白旗
寧受處死
Кто
поднимет
белый
флаг?
Лучше
смерть
今天不太累
Сегодня
я
не
очень
устала
流過了咖啡因眼淚
Пролила
слёзы
кофеина
無謂剩下後悔一堆堆
Не
хочу
оставлять
груды
сожалений
血壓跳升
睜大眼睛
Давление
подскакивает,
глаза
широко
открыты
如放棄去追
他朝怎失去
Если
откажусь
от
погони,
как
потом
смогу
потерять?
鑽進耳朵
只剩了一句
В
ушах
звенит
только
одна
фраза
誰人沉睡活足千歲
Кто
спит
тысячу
лет
難及活到死才睡
Не
сравнится
с
тем,
кто
живёт
до
самой
смерти,
а
потом
спит
到有刻終須看錶
Когда-нибудь
придется
смотреть
на
часы
看到所得的太少
輸了敗了
Видеть,
что
получила
слишком
мало,
проиграла,
потерпела
поражение
到結果終須揭曉
Когда-нибудь
придется
узнать
результат
發覺怎麼的發燒
終須折腰
Понять,
что
как
ни
гори,
все
равно
придется
склониться
身軀都將近塌下(但我抗拒閉上我雙眼)
Тело
почти
сломалось
(но
я
отказываюсь
закрывать
глаза)
是固執得始終不願退後
這很錯嗎
Так
упрямо
не
хочу
отступать,
это
так
неправильно?
天空都崩裂了吧(但這世界聽過我呼喊)
Небо,
кажется,
рушится
(но
этот
мир
слышал
мой
крик)
若我不把光陰這樣押下
難道冥目嗎
Если
я
не
потрачу
так
своё
время,
разве
я
смогу
умереть
спокойно?
今天不太累
Сегодня
я
не
очень
устала
流過了咖啡因眼淚
Пролила
слёзы
кофеина
無謂剩下後悔一堆堆
Не
хочу
оставлять
груды
сожалений
血壓跳升
睜大眼睛
Давление
подскакивает,
глаза
широко
открыты
如放棄去追
他朝怎失去
Если
откажусь
от
погони,
как
потом
смогу
потерять?
鑽進耳朵
只剩了一句
В
ушах
звенит
только
одна
фраза
為何隨時代的湧退
Зачем
плыть
по
течению
времени
停滯在最安穩堡壘
Застревать
в
самой
безопасной
крепости
誰人沉睡活足千歲
Кто
спит
тысячу
лет
難及活到死才睡
Не
сравнится
с
тем,
кто
живёт
до
самой
смерти,
а
потом
спит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dear Jane
Альбом
咖啡因眼淚
дата релиза
08-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.