Dear Jane - 哀的美敦書 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dear Jane - 哀的美敦書




哀痛地 遞來警告信
Печально вручил предупреждающее письмо.
來自一位擁護十年 忠心的觀眾
Из аудитории, которая поддерживала десятилетнюю лояльность.
難道只可當你最强 後盾
Может быть, только если ты самый сильный?
不可升級最後和偶像抱擁
Не могу обновить, наконец, и идол держит
唯有講請珍惜我 這般的我 人間都不太多
Только если говорить, Пожалуйста, берегите меня, это не так много в моем мире.
若我走出你劇本 失去什麼 你可想過
Если я выйду из вашего сценария и потеряю что-нибудь, о чем вы могли бы подумать.
很想我繼續崇拜你 獎我兩滴神蹟麼
Хотел бы я продолжать поклоняться Тебе, чтобы наградить меня двумя каплями чудес?
真的不敢講價太多
Я действительно не смею говорить слишком много.
能間中真的給你 扮喜歡過 誰敢再嘆奈何
Может быть, это действительно похоже на вас, кто посмеет вздохнуть.
成為你密友 是最沒有用寶座
Быть вашим близким другом-это самый бесполезный трон
就算不肯愛我 别再將關愛座給我
Даже если я не буду любить меня, перестаньте любить меня.
省了吧 熟人的戲碼
Сохраните его, знакомый, драма.
難道深交 曖昧 動情 分不清楚嗎
Неужели глубокая двусмысленность не ясна?
還是得益的你暗地 害怕
Или Спасибо, что вы тайно боитесь
底牌一穿再沒人縱壞你嗎
Как только вы носите нижнюю карточку, никто не сломает вас?
唯有講請珍惜我 這般的我 人間都不太多
Только если говорить, Пожалуйста, берегите меня, это не так много в моем мире.
若我走出你劇本 失去什麼 你可想過
Если я выйду из вашего сценария и потеряю что-нибудь, о чем вы могли бы подумать.
很想我繼續崇拜你 獎我兩滴神蹟麼
Хотел бы я продолжать поклоняться Тебе, чтобы наградить меня двумя каплями чудес?
真的不敢講價太多
Я действительно не смею говорить слишком много.
能間中真的給你 扮喜歡過 誰敢再嘆奈何
Может быть, это действительно похоже на вас, кто посмеет вздохнуть.
成為你密友 是最沒有用寶座
Быть вашим близким другом-это самый бесполезный трон
就算不肯愛我 别再將關愛座給我
Даже если я не буду любить меня, перестаньте любить меня.
哀的美敦的戀歌
Траурная мелодрама.
唱罷完美地下墮
Петь, петь, петь, падать.
我當然盼你截住我
Я, конечно, надеюсь, что ты меня поймаешь.
結果可會碎落滿星河
Результат может быть разрушен звездной рекой
留我的請珍惜我 這般的我 人間都不太多
Оставайтесь со мной, пожалуйста, берегите меня, и это не так много в моем мире.
任你打賞個什麽 都有效果 以功補過
Все, что вы будете вознаграждены, будет работать, чтобы компенсировать.
不敢寄厚望能吻你 衣角也願能摸摸
Не посмел бы поцеловать тебя, поцеловать и потрогать.
真的不敢講價太多
Я действительно не смею говорить слишком много.
談判中只敢迫你 施捨這個何必與我拔河
Переговоры только заставят вас подать милостыню, зачем мне перетягивать канат.
無人餵飼過 别怪就氣絕倒卧
Никто не кормит, не обвиняйте его в том, что он спит.
若再想消費我 儘快輸點血液給我
Если я хочу снова потреблять, я потеряю кровь, как только смогу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.