Dear Me - The Mcdonald’s Sprite Isn’t Hitting Like It Used To (But I Cant Find Anything Stronger) - перевод текста песни на немецкий




The Mcdonald’s Sprite Isn’t Hitting Like It Used To (But I Cant Find Anything Stronger)
Der Sprite von McDonald's wirkt nicht mehr wie früher (Aber ich kann nichts Stärkeres finden)
I've been running laps around the thought
Ich bin Runden um den Gedanken gelaufen
Of seeing you in someone else's arms
Dich in den Armen eines anderen zu sehen
Grab my arm, just tell me you'll hold on
Greif meinen Arm, sag mir einfach, dass du dich festhältst
It's all I want, it's all I want
Es ist alles, was ich will, es ist alles, was ich will
Breaking away, yesterday looks a little different than today
Ich breche aus, gestern sieht ein wenig anders aus als heute
Part of me I'm cynical
Ein Teil von mir ist zynisch
I have much to change
Ich muss viel ändern
And maybe it's too late
Und vielleicht ist es zu spät
To drown all my sorrows
Um all meine Sorgen zu ertränken
I've been running laps around the thought
Ich bin Runden um den Gedanken gelaufen
Of seeing you in someone else's arms
Dich in den Armen eines anderen zu sehen
Grab my arm, just tell me you'll hold on
Greif meinen Arm, sag mir einfach, dass du dich festhältst
It's all I want, it's all I want
Es ist alles, was ich will, es ist alles, was ich will
If you would've waited I'd of been there
Wenn du gewartet hättest, wäre ich da gewesen
Waiting for your love to warm the cold air
Hätte auf deine Liebe gewartet, um die kalte Luft zu erwärmen
Bind to what I want but now it's so clear
Binde mich an das, was ich will, aber jetzt ist es so klar
Looking for something that's always been there
Ich suche nach etwas, das immer da war
Dead in a ditch, I don't want you back
Tot im Graben, ich will dich nicht zurück
You're just filled with old memories to stab me in the back
Du bist nur voller alter Erinnerungen, um mir in den Rücken zu fallen
Time keeps moving on for you but it still hasn't for me
Die Zeit läuft für dich weiter, aber für mich immer noch nicht
I'm just trying to heal
Ich versuche nur zu heilen
Honestly, it's something I'm thinking of
Ehrlich gesagt, ist es etwas, worüber ich nachdenke
I've been spending nights up late at the waterfront
Ich habe Nächte lang spät am Wasser verbracht
I could find a way back down if I cared enough
Ich könnte einen Weg zurück nach unten finden, wenn es mir wichtig genug wäre
Noticing the colors run when your pictures done
Ich bemerke, wie die Farben verlaufen, wenn dein Bild fertig ist
And I've been waiting and I've been still
Und ich habe gewartet und ich war still
You said you know me, I wish you did
Du sagtest, du kennst mich, ich wünschte, du würdest es tun
The scene of you and the ending fits
Die Szene von dir und das Ende passen
In certain vain and it haunts me still
In gewisser Weise und es verfolgt mich immer noch
Honestly, it's something I'm thinking of
Ehrlich gesagt, ist es etwas, worüber ich nachdenke
I've been spending nights up late at the waterfront
Ich habe Nächte lang spät am Wasser verbracht
I could find a way back down if I cared enough
Ich könnte einen Weg zurück nach unten finden, wenn es mir wichtig genug wäre
Noticing the colors run when your pictures done
Ich bemerke, wie die Farben verlaufen, wenn dein Bild fertig ist
It's only 'bout to fade then die
Es wird nur verblassen und dann sterben
Someday I can change your mind
Eines Tages kann ich deine Meinung ändern





Авторы: Luke Kanipe, Vito Barnett, Vittorio Barnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.