Текст и перевод песни Death Cab for Cutie - A Movie Script Ending
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Movie Script Ending
Финал киносценария
Whenever
I
come
back
Всякий
раз,
когда
я
возвращаюсь,
The
air
on
Railroad
is
making
the
same
sounds
Воздух
на
Рейлроуд
издаёт
всё
те
же
звуки,
And
the
shop
fronts
on
Holly
are
dirty
words
А
витрины
на
Холли
— грязные
слова,
Asterisks
in
for
the
vowels
Звёздочки
вместо
гласных.
We
peered
through
the
windows
Мы
заглядывали
в
окна:
New
bottoms
on
barstools,
but
the
people
remain
the
same
Новая
обивка
на
барных
стульях,
но
люди
всё
те
же,
With
prices
inflating
А
цены
растут,
As
if
saved
from
the
gallows
Словно
спасённые
от
виселицы,
There's
a
bellow
of
buzzers
Раздаётся
рёв
звонков,
And
people
stop
working
И
люди
перестают
работать,
And
they're
all
so
excited,
excited
И
все
так
взволнованы,
взволнованы.
Passing
through
unconscious
states
Проходя
сквозь
бессознательные
состояния,
When
I
awoke,
I
was
on
Когда
я
очнулся,
я
был
на
The
highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе.
With
your
hands
on
my
shoulders
Твои
руки
на
моих
плечах
—
A
meaningless
movement,
a
movie
script
ending
Бессмысленный
жест,
финал
киносценария.
And
the
patrons
are
leaving
И
посетители
уходят,
Passing
through
unconscious
states
Проходя
сквозь
бессознательные
состояния,
When
I
awoke,
I
was
on
Когда
я
очнулся,
я
был
на
The
highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе.
And
now,
we
all
know
the
words
were
true
И
теперь
мы
все
знаем,
что
слова
были
правдой
In
the
sappiest
songs,
yes,
yes
В
самых
слащавых
песнях,
да,
да.
And
I'll
put
them
to
bed,
but
they
won't
sleep
И
я
уложу
их
спать,
но
они
не
уснут,
Just
shuffling
the
sheets
to
toss
and
turn
Просто
будут
ворочаться
в
постели,
You
can't
begin
to
get
it
back
Ты
не
сможешь
вернуть
это.
Passing
through
unconscious
states
Проходя
сквозь
бессознательные
состояния,
When
I
awoke,
I
was
on
Когда
я
очнулся,
я
был
на
The
onset
of
a
later
stage
Начале
следующей
стадии.
The
headlights
are
beacons
on
Фары
— маяки
на
The
highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе,
Highway,
highway
Шоссе,
шоссе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gibbard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.