Death Cab for Cutie - Gold Rush - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Death Cab for Cutie - Gold Rush




(Gold rush) Digging for gold in my neighborhood
(Золотая лихорадка) копаю золото в своем районе.
(Gold rush) Where all the old buildings stood
(Золотая лихорадка) где стояли все старые здания.
(Gold rush) And they keep digging it down and down
(Золотая лихорадка) и они продолжают копать его вниз и вниз .
(Gold rush) So that the cars can live underground
(Золотая лихорадка) чтобы машины могли жить под землей .
(Gold rush) They're swinging a wrecking ball
(Золотая лихорадка) они раскачивают разрушительный шар.
(Gold rush) Through these lath and plaster walls
(Золотая лихорадка) сквозь эти планки и гипсовые стены.
(Gold rush) He's letting all the shadows free
(Золотая лихорадка) он отпускает все тени.
(Gold rush) The ones I wish still followed me
(Золотая лихорадка) те, кого я желаю, все еще следуют за мной.
(Change) Followed me, followed me
(Перемена) последовала за мной, последовала за мной.
(Please don't change)
(Пожалуйста, не меняйся!)
(Stay) Followed me, followed me
(Останься) следовал за мной, следовал за мной.
(Stay the same)
(Оставайся прежним)
(Gold rush) I remember a winter's night
(Золотая лихорадка) я помню зимнюю ночь.
(Gold rush) We kissed beneath the street lamp light
(Золотая лихорадка) мы целовались под фонарем уличного фонаря.
(Gold rush) Outside a bar near the record store
(Золотая лихорадка) возле бара рядом с музыкальным магазином.
(Gold rush) That have been condos for a year and more
(Золотая лихорадка) которые были кондоминиумами в течение года и более .
(Gold rush) Now that our haunts have taken flight
(Золотая лихорадка) теперь, когда наши призраки улетели.
(Gold rush) And been replaced with construction sites
(Золотая лихорадка) и был заменен на стройплощадки.
(Gold rush) Oh, how I feel like stranger here
(Золотая лихорадка) О, как я чувствую себя чужаком.
(Gold rush) Searching for something that's disappeared
(Золотая лихорадка) В поисках чего-то, что исчезло.
(Gold rush) Digging for gold in my neighborhood
(Золотая лихорадка) копаю золото в своем районе.
(Gold rush) For what they say is the greater good
(Золотая лихорадка) ибо то, что они говорят, - большее благо .
(Gold rush) But all I see is a long goodbye
(Золотая лихорадка) но все, что я вижу-Долгое прощание.
(Gold rush) A requiem for a skyline
(Золотая лихорадка) реквием за горизонт.
(Gold rush) It seems I never stopped losing you
(Золотая лихорадка) кажется, я никогда не прекращал терять тебя.
(Gold rush) Because every dive becomes something new
(Золотая лихорадка) потому что каждое погружение становится чем-то новым.
(Gold rush) And all our ghosts get swept away
(Золотая лихорадка) и все наши призраки сметены.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
(Change) Be this way, be this way
(Перемены) будь таким, будь таким ...
(Please don't change)
(Пожалуйста, не меняйся!)
(Stay) Be this way, be this way
(Останься) будь таким, будь таким.
(Stay the same)
(Оставайся прежним)
(Cranes) Be this way, be this way
(Краны) будь таким, будь таким!
(Devour the light)
(Поглоти свет!)
(Strange) Be this way, be this way
(Странно) будь таким, будь таким ...
(Appetite)
(Аппетит)
I've ascribed these monuments
Я описал эти памятники.
A false sense of permanence
Ложное чувство постоянства.
I've placed faith in geography
Я верил в географию.
To hold you in my memory
Чтобы удержать тебя в моей памяти.
(Gold rush) I'm sifting through these wreckage piles
(Золотая лихорадка) я просеиваю эти кучи обломков.
(Gold rush) Through the rubble of bricks and wires
(Золотая лихорадка) сквозь обломки кирпичей и проводов.
(Gold rush) Looking for something I'll never find
(Золотая лихорадка) ищу то, чего никогда не найду.
(Gold rush) Looking for something I'll never find
(Золотая лихорадка) ищу то, чего никогда не найду.
(Gold rush) Digging for gold in my neighborhood
(Золотая лихорадка) копаю золото в своем районе.
(Gold rush) Where all the old buildings stood
(Золотая лихорадка) где стояли все старые здания.
(Gold rush) And they keep digging it down and down
(Золотая лихорадка) и они продолжают копать его вниз и вниз .
(Gold rush) So that the cars can live underground
(Золотая лихорадка) чтобы машины могли жить под землей .
(Gold rush) It seems I never stopped losing you
(Золотая лихорадка) кажется, я никогда не прекращал терять тебя.
(Gold rush) Because every dive becomes something new
(Золотая лихорадка) потому что каждое погружение становится чем-то новым.
(Gold rush) And all our ghosts get swept away
(Золотая лихорадка) и все наши призраки сметены.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
Change
Изменить ...
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
Please don't change
Пожалуйста, не меняйся.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
Stay, stay the same
Останься, останься прежним
(Gold rush)
(золотая лихорадка).
It didn't used to be this way
Раньше все было не так.
(Gold rush)
(Золотая лихорадка)
It didn't used to be this way
Раньше все было не так.
Stay the same
Оставайся прежним.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
(Gold rush) It didn't used to be this way
(Золотая лихорадка) раньше все было не так.
Change
Изменить ...
(Gold rush)
(Золотая лихорадка)
(Gold rush)
(золотая лихорадка)
Please don't change
Пожалуйста, не меняйся.
(Gold rush)
(Золотая лихорадка)
(Gold rush)
(золотая лихорадка)
Stay
останься
(Gold rush)
(золотая лихорадка)
(Gold rush)
(золотая лихорадка)
Stay the same
Оставайся прежним.





Авторы: DAVE DEPPER, BEN GIBBARD, YOKO ONO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.