Текст и перевод песни Death Cab for Cutie - Meet Me on the Equinox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me on the Equinox
Встретимся в равноденствие
Meet
me
on
the
equinox
Встретимся
в
равноденствие,
Meet
me
half
way
Встретимся
на
полпути,
When
the
sun
is
perched
at
it's
highest
peak
Когда
солнце
находится
в
своей
высшей
точке,
In
the
middle
of
the
day
В
середине
дня.
And
let
me
give
my
love
to
you
И
позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
твою
руку.
And
as
we
walk
in
the
dimming
light
И
пока
мы
идем
в
угасающем
свете,
Oh,
darling
understand
О,
милая,
пойми,
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
кончается,
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
кончается.
Meet
me
on
your
best
behavior
Встретимся,
когда
ты
на
высоте,
Meet
me
at
your
worst
Встретимся,
когда
ты
на
дне.
For
there
will
be
no
stone
unturned
Ведь
не
останется
камня
на
камне,
Or
bubble
left
to
burst
И
ни
одного
нелопнувшего
пузыря.
Let
me
lay
beside
you,
darling
Позволь
мне
лечь
рядом
с
тобой,
любимая,
Let
me
be
your
man
Позволь
мне
быть
твоим
мужчиной.
And
let
our
bodies
intertwine
И
пусть
наши
тела
переплетутся,
But
always
understand
Но
всегда
помни,
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
кончается,
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
кончается,
That
everything,
everything,
everything
ends
Что
все,
все,
все
кончается.
An
opened
tomb
Открытая
гробница,
The
sun
crawls
Солнце
ползет
Across
your
bedroom
По
твоей
спальне.
A
waiting
room
Комната
ожидания,
Your
last
breaths
Твои
последние
вздохи
Moving
through
you
Проходят
сквозь
тебя.
As
everything,
everything
ends
Так
как
все,
все
кончается,
As
everything,
everything
ends
Так
как
все,
все
кончается,
As
everything,
everything,
everything
Так
как
все,
все,
все,
Everything,
everything,
everything
ends
Все,
все,
все
кончается.
Meet
me
on
the
equinox
Встретимся
в
равноденствие,
Meet
me
half
way
Встретимся
на
полпути,
When
the
sun
is
perched
at
it's
highest
peak
Когда
солнце
находится
в
своей
высшей
точке,
In
the
middle
of
the
day
В
середине
дня.
And
let
me
give
my
love
to
you
И
позволь
мне
подарить
тебе
свою
любовь,
Let
me
take
your
hand
Позволь
мне
взять
твою
руку.
And
as
we
walk
in
the
dimming
light
И
пока
мы
идем
в
угасающем
свете,
Oh,
darling
understand
О,
милая,
пойми,
That
everything,
everything
ends
Что
все,
все
кончается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Ryan Walla, Nicholas Harmer, Benjamin D Gibbard, Jason Mcgerr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.