Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Vessels (Demo)
Крошечные сосуды (Демо)
It's
in
the
moment
that
you
know
Именно
в
этот
момент
ты
понимаешь,
That
you
told
her
that
you
loved
her,
but
you
don't
Что
сказал
ей,
что
любишь,
но
это
не
так.
You
touch
her
skin
and
then
you
think
Ты
прикасаешься
к
ее
коже
и
думаешь,
That
she
is
beautiful,
but
she
don't
mean
a
thing
to
me
Что
она
прекрасна,
но
ничего
для
тебя
не
значит.
Yeah,
she
is
beautiful,
but
she
don't
mean
a
thing
to
me
Да,
она
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значит.
I
spent
two
weeks
in
Silver
Lake
Я
провел
две
недели
в
Сильвер-Лейк,
The
California
sun
cascading
down
my
face
Калифорнийское
солнце
струилось
по
моему
лицу.
There
was
a
girl
with
light
brown
streaks
Там
была
девушка
со
светло-коричневыми
прядями,
And
she
was
beautiful,
but
she
didn't
mean
a
thing
to
me
И
она
была
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значила.
No,
she
didn't
mean
a
thing
to
me
Нет,
она
ничего
для
меня
не
значила.
I
wanted
to
believe
in
all
the
words
that
I
was
speaking
Мне
хотелось
верить
во
все
слова,
которые
я
говорил,
As
we
moved
together
in
the
dark
Когда
мы
двигались
вместе
в
темноте.
And
all
the
friends
that
I
was
telling,
all
the
playful
misspellings
И
все
друзья,
которым
я
рассказывал,
все
эти
игривые
опечатки,
And
every
bite
I
gave
that
left
a
mark
И
каждый
укус,
который
оставлял
след.
When
tiny
vessels
oozed
into
your
neck
and
formed
the
bruises
Когда
крошечные
сосуды
лопались
на
твоей
шее,
образуя
синяки,
That
you
said
you
didn't
want
to
fade
Которые,
как
ты
говорила,
ты
не
хотела,
чтобы
исчезали.
But
they
did,
and
so
did
I
that
day
Но
они
исчезли,
как
и
я
в
тот
день.
And
all
I
see
are
dark
gray
clouds
И
все,
что
я
вижу,
это
темно-серые
облака
In
the
distance,
moving
closer
with
every
hour
Вдали,
приближающиеся
с
каждым
часом.
So
when
you'd
ask,
"Is
something
wrong?"
Поэтому,
когда
ты
спрашивала:
"Что-то
не
так?",
I'd
think,
"You're
damn
right
there
is,
but
we
can't
talk
about
it
now
Я
думал:
"Черт
возьми,
так
и
есть,
но
мы
не
можем
говорить
об
этом
сейчас.
No,
we
can't
talk
about
it
now"
Нет,
мы
не
можем
говорить
об
этом
сейчас".
So
one
last
touch
and
then
you'll
go
Так
что
последнее
прикосновение,
и
ты
уйдешь,
And
we'll
pretend
that
it
meant
something
so
much
more
И
мы
будем
делать
вид,
что
это
значило
гораздо
больше.
But
it
was
vile,
and
it
was
cheap
Но
это
было
мерзко,
и
это
было
дешево,
And
you
are
beautiful,
but
you
don't
mean
a
thing
to
me
И
ты
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значишь.
Yeah,
you
are
beautiful,
but
you
don't
mean
a
thing
to
me
Да,
ты
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значишь.
Yeah,
you
are
beautiful,
but
you
don't
mean
a
thing
to
me
Да,
ты
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значишь.
Yeah,
you
are
beautiful,
but
you
don't
mean
a
thing
to
me
Да,
ты
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значишь.
Yeah,
you
are
beautiful,
but
you
don't
mean
a
thing
to
me
Да,
ты
прекрасна,
но
ничего
для
меня
не
значишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Gibbard, Nicholas Harmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.