Death Cab for Cutie - Wheat Like Waves - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Wheat Like Waves - Acoustic - Death Cab for Cutieперевод на немецкий




Wheat Like Waves - Acoustic
Weizen wie Wellen - Akustisch
Wheat like waves, the Canadian plains
Weizen wie Wellen, die kanadischen Ebenen
Were an ocean wide, flowing to the sky
Waren wie ein weiter Ozean, der zum Himmel floss
With Prefab Sprout echoing out
Mit Prefab Sprout, das widerhallte
Of your '90s accord with the mismatched doors
Aus deinem 90er Accord mit den nicht zusammenpassenden Türen
Away from the wives for just a few days
Weg von den Ehefrauen für nur ein paar Tage
Traveling 'cross the divide, my delusions ablaze
Über die Grenze reisend, meine Wahnvorstellungen lodernd
But a homesteader's life at 45
Aber das Leben eines Siedlers mit 45
Was just a fleeting dream, there's no way I'd survive
War nur ein flüchtiger Traum, ich würde es niemals überleben
The winters in Saskatchewan are so cold
Die Winter in Saskatchewan sind so kalt
You talked of your kid, how frightened you'd been
Du sprachst von deinem Kind, wie verängstigt du warst
When she almost died, with tears in your eyes
Als sie fast gestorben wäre, mit Tränen in deinen Augen
But I could not pretend to comprehend
Aber ich konnte nicht vorgeben, zu verstehen
The depths of that kind of love as a childless man
Die Tiefen dieser Art von Liebe als kinderloser Mann
And there's so little time, so many miles to drive
Und es ist so wenig Zeit, so viele Meilen zu fahren
Before the endless sleep eventually arrives
Bevor der endlose Schlaf schließlich kommt
But I never would've thought that life was so long
Aber ich hätte nie gedacht, dass das Leben so lang wäre
That we'd be growing old with stories untold
Dass wir alt werden würden, mit unerzählten Geschichten
You were kindled by the dials on the dashboard
Du wurdest von den Anzeigen auf dem Armaturenbrett angezündet
Your tattoos like the stamps upon your passport
Deine Tattoos wie die Stempel in deinem Reisepass
Speeding like we thought we were escaping
Wir rasten, als ob wir dachten, wir würden entkommen
From everything we feared that we were breaking
Vor allem, was wir fürchteten, dass wir es zerbrechen würden
By trying to hold them in our hands
Indem wir versuchten, sie in unseren Händen zu halten
You were kindled by the dials on the dashboard
Du wurdest von den Anzeigen auf dem Armaturenbrett angezündet
Your tattoos like the stamps upon your passport
Deine Tattoos wie die Stempel in deinem Reisepass
Speeding like we thought we were escaping
Wir rasten, als ob wir dachten, wir würden entkommen
From everything we feared that we were breaking
Vor allem, was wir fürchteten, dass wir es zerbrechen würden
By trying to hold them in our hands
Indem wir versuchten, sie in unseren Händen zu halten





Авторы: Benjamin Gibbard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.