Death G - dont miss me anymore - перевод текста песни на немецкий

dont miss me anymore - Death Gперевод на немецкий




dont miss me anymore
Vermiss mich nicht mehr
You say you hear me (You say you hear me)
Du sagst, du hörst mich (Du sagst, du hörst mich)
You say you love me but you don't
Du sagst, du liebst mich, aber tust es nicht
You say you hear me (You say you hear me)
Du sagst, du hörst mich (Du sagst, du hörst mich)
You say you love me but you don't
Du sagst, du liebst mich, aber tust es nicht
I know you miss me baby
Ich weiß, dass du mich vermisst, Baby
Why you always acting like that? (Acting like that?)
Warum benimmst du dich immer so? (Benimmst dich so?)
Why you calling me back?
Warum rufst du mich zurück?
I told you just to hang up the call (Just to hang up the call)
Ich sagte dir, leg einfach auf (Leg einfach auf)
And I don't want you coming to my house anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du zu meinem Haus kommst (Nicht mehr)
And I don't want you coming to my house anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du zu meinem Haus kommst (Nicht mehr)
And I don't want you calling my phone anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du mein Telefon anrufst (Nicht mehr)
And I don't want to look at you anymore
Und ich will dich nicht mehr ansehen
Just another, forgotten soul, in this world yeah
Nur eine weitere, vergessene Seele, in dieser Welt, ja
Lost in this world
Verloren in dieser Welt
The both of us were never meant to be
Wir beide waren nie füreinander bestimmt
Were meant to break never meant to stay
Waren dazu bestimmt zu zerbrechen, niemals zu bleiben
Burn all the memories and forget them all today
Verbrenne alle Erinnerungen und vergiss sie alle heute
Burn all the memories and forget them all today, today (Woah)
Verbrenne alle Erinnerungen und vergiss sie alle heute, heute (Woah)
I know you miss me baby
Ich weiß, dass du mich vermisst, Baby
Why you always acting like that? (Acting like that?)
Warum benimmst du dich immer so? (Benimmst dich so?)
Why you calling me back?
Warum rufst du mich zurück?
I told you just to hang up the call (Just to hang up the call)
Ich sagte dir, leg einfach auf (Leg einfach auf)
And I don't want you coming to my house anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du zu meinem Haus kommst (Nicht mehr)
And I don't want you coming to my house anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du zu meinem Haus kommst (Nicht mehr)
And I don't want you calling my phone anymore (Anymore)
Und ich will nicht mehr, dass du mein Telefon anrufst (Nicht mehr)
And I don't want to look at you anymore
Und ich will dich nicht mehr ansehen
You brought so many problems to the table
Du hast so viele Probleme mitgebracht
And this shit is not stable woah
Und das hier ist nicht stabil, woah





Авторы: Guadalupe Benavides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.