Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rob
a
mothefucker
bitch
give
me
your
shoes
Beraube
einen
Mistkerl,
Schlampe,
gib
mir
deine
Schuhe
Tooly
on
my
side
bust
a
cap
go
snooze
Knarre
an
meiner
Seite,
drücke
ab,
geh
schlafen
Bet
your
family
is
gonna
see
you
on
the
news
Wette,
deine
Familie
wird
dich
in
den
Nachrichten
sehen
I
careless
if
my
mind
gets
abused
Es
ist
mir
egal,
ob
mein
Verstand
missbraucht
wird
Wake
up
in
the
morning
go
straight
to
the
booze
Wache
morgens
auf
und
gehe
direkt
zum
Suff
Take
a
Percocet
to
really
feel
it
in
my
screws
Nehme
ein
Percocet,
um
es
wirklich
in
meinen
Schrauben
zu
fühlen
Wake
up
in
the
night
scream
it
out
let
loose
Wache
nachts
auf,
schreie
es
heraus,
lasse
es
los
Laughing
when
they
praying
for
you
what
a
view
Lache,
wenn
sie
für
dich
beten,
was
für
ein
Anblick
Kill
in
heaven
Töte
im
Himmel
I'm
relentless
Ich
bin
unerbittlich
Fuck
confessions
Scheiß
auf
Beichten
And
fuck
objection
Und
scheiß
auf
Einwände
If
you
wanna
meet
me
Wenn
du
mich
treffen
willst
Get
ready
for
the
ride
right
Mach
dich
bereit
für
die
Fahrt,
richtig
Riding
through
my
mind
Fahre
durch
meinen
Verstand
All
these
evils
inside
All
diese
Übel
im
Inneren
Fuck
the
faces
in
my
brain
Scheiß
auf
die
Gesichter
in
meinem
Gehirn
That
make
my
neurons
go
insane
Die
meine
Neuronen
verrückt
machen
Where
the
bitch
satan
reigns
Wo
die
Schlampe
Satan
herrscht
Overpowers
my
chain
Überwältigt
meine
Kette
Attaining
what
I
struggle
bitch
I'm
killing
all
my
evils
Erreiche,
was
ich
erkämpfe,
Schlampe,
ich
töte
all
meine
Übel
I
got
bullets
on
my
weapon
getting
ready
for
my
lethal
Ich
habe
Kugeln
in
meiner
Waffe,
mache
mich
bereit
für
mein
Tödliches
Flashing
on
the
muzzle
flash
I
go
gun
ho
Blitze
am
Mündungsfeuer,
ich
raste
aus
Even
kill
my
friends
I
don't
give
a
fuck
no
more
Töte
sogar
meine
Freunde,
es
ist
mir
scheißegal
Distorted
in
my
brain
Verzerrt
in
meinem
Gehirn
Feel
like
ripping
out
my
veins
Fühle
mich,
als
würde
ich
mir
meine
Venen
herausreißen
I
can
see
the
fucker
in
the
corner
of
my
fucking
plane
Ich
kann
den
Mistkerl
in
der
Ecke
meiner
verdammten
Ebene
sehen
He
whispering
my
name
Er
flüstert
meinen
Namen
I
can't
make
it
go
away
Ich
kann
es
nicht
verschwinden
lassen
I
don't
wanna
hear
it
anymore
it's
driving
me
insane
Ich
will
es
nicht
mehr
hören,
es
macht
mich
wahnsinnig
Rob
a
mothefucker
bitch
give
me
your
shoes
Beraube
einen
Mistkerl,
Schlampe,
gib
mir
deine
Schuhe
Tooly
on
my
side
bust
a
cap
go
snooze
Knarre
an
meiner
Seite,
drücke
ab,
geh
schlafen
Bet
your
family
is
gonna
see
you
on
the
news
Wette,
deine
Familie
wird
dich
in
den
Nachrichten
sehen
I
careless
if
my
mind
gets
abused
Es
ist
mir
egal,
ob
mein
Verstand
missbraucht
wird
Wake
up
in
the
morning
go
straight
to
the
booze
Wache
morgens
auf
und
gehe
direkt
zum
Suff
Take
a
Percocet
to
really
feel
it
in
my
screws
Nehme
ein
Percocet,
um
es
wirklich
in
meinen
Schrauben
zu
fühlen
Wake
up
in
the
night
scream
it
out
let
loose
Wache
nachts
auf,
schreie
es
heraus,
lasse
es
los
Laughing
when
they
praying
for
you
what
a
view
Lache,
wenn
sie
für
dich
beten,
was
für
ein
Anblick
Kill
in
heaven
Töte
im
Himmel
I'm
relentless
Ich
bin
unerbittlich
Fuck
confessions
Scheiß
auf
Beichten
And
fuck
objection
Und
scheiß
auf
Einwände
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guadalupe Benavides
Альбом
NEURONS
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.