Текст и перевод песни Death Grips - Flies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
together's
unwise,
sever
all
ties
Мухи
изрыгнут
меня,
вместе
нам
не
быть,
порви
все
связи
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
vomit
green
eyes
Мухи
изрыгнут
меня,
изрыгнут
зеленые
глаза
Half-lidded
coolers,
half
lies
as
cures
Полуприкрытые
холодильники,
полуправда
как
лекарство
Warm
blanket
statement,
Denver
air
terminal
patient
Теплое
одеяло
утверждений,
пациент
аэропорта
Денвера
Rubberized,
skin
rubberized
Прорезиненный,
кожа
прорезинена
For
your
entertainment,
got
two
cents
save
it
Для
твоего
развлечения,
есть
два
цента,
сохрани
их
Dozing
at
the
helm,
road
paved
with
vagrants
Дремлю
у
руля,
дорога
вымощена
бродягами
Closed
casket
make
up,
lavish
euthanasia
Закрытый
гроб,
грим,
щедрая
эвтаназия
Necro
Winnebago,
worship
on
shroom
in
safe
zones
Дом
на
колесах
смерти,
поклонение
грибам
в
безопасных
зонах
Hilo
loose
brown
recluse,
murdered
out
rainbows
Хило,
свободный
коричневый
отшельник,
убитые
радуги
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
together's
unwise,
sever
all
ties
Мухи
изрыгнут
меня,
вместе
нам
не
быть,
порви
все
связи
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
vomit
green
eyes
Мухи
изрыгнут
меня,
изрыгнут
зеленые
глаза
Cyanide
protocol,
capsule
wipe
too
involved
Протокол
цианида,
капсульное
стирание
слишком
сложно
Can't
hear
answer
I,
try
for
wait
signal
my
Не
слышу
ответа,
пытаюсь
дождаться
моего
сигнала
Wait
for
my
signal
try,
too
late
to
whisper
why
Жди
моего
сигнала,
слишком
поздно
шептать
почему
Besides
don't
waste
this
fry,
had
to
take
it
all
at
once
Кроме
того,
не
трать
эту
картошку
фри,
пришлось
съесть
все
сразу
As
yet
unknown,
as
yet
as
fuck,
back
in
the
town
Пока
неизвестно,
пока
что
как-то
так,
обратно
в
город
Now
what,
know
what,
no
rush
Теперь
что,
знаешь
что,
не
спеши
So
what,
what
now,
fuck
now
Так
что,
что
теперь,
к
черту
сейчас
Blackish
green
spirits
of
Kraków
(Reptilism)
Черновато-зеленые
духи
Кракова
(Рептилизм)
Only
fog
I've
felt
with
features
Единственный
туман,
который
я
чувствовал
с
чертами
лица
Exception
complexion
of
silver
drinkers
Исключительный
цвет
лица
у
пьющих
серебро
Oppressive
dense
fog
with
modest
demeanor
Угнетающий
густой
туман
со
скромным
поведением
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
together's
unwise,
sever
all
ties
Мухи
изрыгнут
меня,
вместе
нам
не
быть,
порви
все
связи
Should
the
opportunity
arise,
vomit
me
flies
Если
представится
возможность,
изрыгни
меня
мухами
Flies
vomit
me,
vomit
green
eyes
Мухи
изрыгнут
меня,
изрыгнут
зеленые
глаза
Demeanor,
d-d-dark
skills,
d-d-dark
skills
Поведение,
т-т-темные
навыки,
т-т-темные
навыки
(Raise
the
dead,
raise
the
dead,
shit
is
mine
(Воскресить
мертвых,
воскресить
мертвых,
дерьмо
мое
Serpent
tongue,
serpent
tongue,
serpent
tongue
Змеиный
язык,
змеиный
язык,
змеиный
язык
Serpent
tongue,
serpent
tongue,
serpent
tongue)
Змеиный
язык,
змеиный
язык,
змеиный
язык)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burnett Stefan Corbin, Hill Zachary Charles
Альбом
Flies
дата релиза
01-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.