Death In Vegas - Dirt - Slayer Mix - перевод текста песни на немецкий

Dirt - Slayer Mix - Death In Vegasперевод на немецкий




Dirt - Slayer Mix
Dreck - Slayer Mix
This is one thing that...
Das ist eine Sache, die...
I was going to wait a while before we talked about
Ich wollte eine Weile warten, bevor wir darüber sprechen
Maybe we'll talk about it now so you can think about it
Vielleicht sprechen wir jetzt darüber, damit ihr darüber nachdenken könnt
Because you all,
Denn ihr alle,
We all have to make some kind of plans for ourselves
Wir alle müssen irgendwelche Pläne für uns selbst machen
It's a free concert from now on
Von jetzt an ist es ein kostenloses Konzert
But the one major thing you have to remember tonight
Aber die eine wichtige Sache, an die ihr euch heute Abend erinnern müsst
When you go back up to the woods
Wenn ihr zurück in die Wälder geht
To go to sleep or if you stay here
Um zu schlafen oder wenn ihr hier bleibt
Is that the man next to you is your brother
Ist, dass der Mann neben euch euer Bruder ist
And you damn well better treat each other that way
Und ihr solltet euch verdammt nochmal besser so behandeln
Because if you don't then we blow the whole thing
Denn wenn ihr das nicht tut, dann versauen wir die ganze Sache
But we've got it right there...
Aber wir haben es genau da...
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
What's that Spell? What's that Spell?
Was heißt das? Was heißt das?
What's that Spell? What's that Spell? What's that Spell?
Was heißt das? Was heißt das? Was heißt das?
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
What's that Spell? What's that Spell?
Was heißt das? Was heißt das?
What's that Spell? What's that Spell? What's that Spell?
Was heißt das? Was heißt das? Was heißt das?
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch
Flinch, you'll get a fucking gun-butt to your gut
Zuckst du, kriegst du einen verdammten Gewehrkolben in den Bauch





Авторы: James Osterberg, Scott Asheton, Dave Alexander, Ron Asheton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.