Death In Vegas - Leather - перевод текста песни на немецкий

Leather - Death In Vegasперевод на немецкий




Leather
Leder
When you kiss the base of my spine
Wenn du den Grund meiner Wirbelsäule küsst
Make my body into your shrine
Mach meinen Körper zu deinem Schrein
You give me this feeling deep inside
Du gibst mir dieses Gefühl tief im Inneren
One that I can no longer disguise
Eines, das ich nicht länger verbergen kann
While other snakes just shed their skins
Während andere Schlangen nur ihre Häute abwerfen
Fucked holes pointing out my sins
Zerfickte Löcher, die auf meine Sünden zeigen
Even though I realise that history's not on my side
Auch wenn ich erkenne, dass die Geschichte nicht auf meiner Seite ist
Even though I realise the pioneer skin still curls up in my eyes
Auch wenn ich erkenne, dass sich die Pionierhaut noch vor meinen Augen kräuselt
If I don't go crazy, I'll lose my mind
Wenn ich nicht verrückt werde, verliere ich den Verstand
I saw a life before me but now I'm blind
Ich sah ein Leben vor mir, aber jetzt bin ich blind
I wanna go to heaven, never been there before
Ich will in den Himmel, war noch nie dort zuvor
I wanna go to heaven, so you give me some more
Ich will in den Himmel, also gib mir noch mehr davon
Flying high upon the gallows
Hoch fliegend am Galgen
Too messed up to step out of the shadows
Zu fertig, um aus den Schatten zu treten
A drugged up heart that knows no sorrow
Ein zugedröhntes Herz, das keinen Kummer kennt
Rescued from this deep dark hole
Gerettet aus diesem tiefen dunklen Loch
Stick on these boots and sharpen the nails
Zieh diese Stiefel an und schärfe die Nägel
Time is nigh for you leather girls
Die Zeit ist reif für euch Ledermädchen
Maybe we should end this race
Vielleicht sollten wir dieses Rennen beenden
Vanish while we cannot leave no trace
Verschwinden und keine Spur hinterlassen
If I don't go crazy, I'll lose my mind
Wenn ich nicht verrückt werde, verliere ich den Verstand
I saw a life before me, but now I'm blind
Ich sah ein Leben vor mir, aber jetzt bin ich blind
See one-arm film stars on alien beaches
Sehe einarmige Filmstars an fremden Stränden
Potted gold and tattooed faces
Eingetopftes Gold und tätowierte Gesichter
Harrison murals on the corner, tupperware boxes full of hops
Harrison-Wandbilder an der Ecke, Tupperdosen voller Hopfen
Diazepam dreams there catching streams
Diazepam-Träume dort, Ströme fangend
Paper dinosaurs flash blue and green
Papier-Dinosaurier blitzen blau und grün
Still I've got a flash-bulb head
Immer noch hab ich einen Blitzlicht-Kopf
Still I've got a flash-bulb head
Immer noch hab ich einen Blitzlicht-Kopf
If I don't go crazy, I'll lose my mind
Wenn ich nicht verrückt werde, verliere ich den Verstand
I saw a life before me but now I'm blind
Ich sah ein Leben vor mir, aber jetzt bin ich blind
I wanna go to heaven, never been there before
Ich will in den Himmel, war noch nie dort zuvor
I wanna go to heaven, so you give me some more
Ich will in den Himmel, also gib mir noch mehr davon
Come along nice, come along dead
Komm sanft, komm tot
Scorpio rising, and paint it red
Skorpion im Aszendenten, und male es rot an
A psychic equalizer in your head
Ein psychischer Equalizer in deinem Kopf
Come along nice, come along dead
Komm sanft, komm tot
Scorpio rising, and paint it red
Skorpion im Aszendenten, und male es rot an
A psychic equalizer in your head (repeat all)
Ein psychischer Equalizer in deinem Kopf





Авторы: Richard Maguire, Tim Holmes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.