Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Auctioneer
Seelenauktionator
The
lynch
mob
(?)
from
Der
Lynchmob
(?)
von
The
infinite
hole
dem
unendlichen
Loch
As
judged
(?)
Wie
beurteilt
(?)
To
crucify
venus
in
cinemascope
Um
Venus
im
Cinemascope
zu
kreuzigen
The
narcotic
preachers
are
happy
Die
narkotischen
Prediger
sind
glücklich
High
priest
the
mesmorous
Hohepriester,
der
Hypnotiseur
The
soul
auctioneer
Der
Seelenauktionator
Sells
scorpion
tightropes
Verkauft
Skorpion-Hochseile
While
suffer
on
fear
Während
man
an
Angst
leidet
His
necropolis
uses
Seine
Nekropole
benutzt
The
scourge
of
the
queer
Die
Geißel
des
Andersartigen
He
is
married
to
the
truth-incinerator
Er
ist
verheiratet
mit
dem
Wahrheits-Verbrenner
There
are
hands
in
my
pockets
Da
sind
Hände
in
meinen
Taschen
Pulling
at
my
spine
Die
an
meiner
Wirbelsäule
ziehen
Eggs
bearing
insects
Eier,
die
Insekten
tragen
Hatching
in
my
mind
Schlüpfen
in
meinem
Geist
The
stones
in
my
shoes
Die
Steine
in
meinen
Schuhen
Get
sharper
all
the
time
Werden
ständig
schärfer
In
the
soft
sick
underbelly
Im
weichen,
kranken
Unterleib
In
the
carcass
of
these
times
Im
Kadaver
dieser
Zeiten
I
fly
in
my
head
leaving
terminal
narcosis
Ich
fliege
in
meinem
Kopf,
verlasse
die
terminale
Narkose
A
poisoned
mind
will
make
you
blind
Ein
vergifteter
Geist
wird
dich
blind
machen
Beware
of
trojan
horses
Hüte
dich
vor
trojanischen
Pferden
A
dead
head,
Ein
toter
Kopf,
A
blunt
needle
Eine
stumpfe
Nadel
You've
broken
your
wings
Du
hast
deine
Flügel
gebrochen
You've
lost
your
demon
Du
hast
deinen
Dämon
verloren
Drop
the
bomb,
Wirf
die
Bombe
ab,
Spread
the
virus
Verbreite
das
Virus
Marxist
priests
teach
defiance
Marxistische
Priester
lehren
Trotz
Change
through
violence
Veränderung
durch
Gewalt
There
are
hands
in
my
pockets
Da
sind
Hände
in
meinen
Taschen
Pulling
at
my
spine
Die
an
meiner
Wirbelsäule
ziehen
Eggs
bearing
insects
Eier,
die
Insekten
tragen
Hatching
in
my
mind
Schlüpfen
in
meinem
Geist
The
stones
in
my
shoes
Die
Steine
in
meinen
Schuhen
Get
sharper
all
the
time
Werden
ständig
schärfer
In
the
soft
sick
underbelly
Im
weichen,
kranken
Unterleib
In
the
carcass
of
these
times
Im
Kadaver
dieser
Zeiten
You've
broken
your
wings
Du
hast
deine
Flügel
gebrochen
You've
lost
your
demon
Du
hast
deinen
Dämon
verloren
You've
broken
your
wings
you've
lost
your
demon
Du
hast
deine
Flügel
gebrochen
du
hast
deinen
Dämon
verloren
You've
broken
your
wings
you've
lost
your
demon
Du
hast
deine
Flügel
gebrochen
du
hast
deinen
Dämon
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Holmes, Richard Maguire, Bobby Gillespie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.