Death - Perennial Quest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Death - Perennial Quest




The journey begins with curiosity
Путешествие начинается с любопытства.
And envolves into soul-felt questions
И погружается в душевные вопросы.
On the stones that we walk
На камнях, по которым мы идем.
And choose to make our path
И выбирай свой путь.
Sometimes never knowing
Иногда никогда не зная ...
Other times knowing too much
Иногда я слишком много знаю.
Filtering out the bad that holds us back...
Отфильтровывая плохое, что сдерживает нас...
Take hold of what is true to your hunger
Овладей тем, что верно твоему голоду.
A hunger that will not go away
Голод, который не исчезнет.
Plans for tomorrow, they will remain
Планы на завтра, они останутся.
Won't you join me on the perennial quest
Не хочешь присоединиться ко мне в вечном поиске?
Reaching into the dark, tetrieving light
Достигая темноты, теряя Свет.
Search for answers on the perennial quest
Поиск ответов на извечные поиски.
Where dreams are followed, and time is a test
Где следуют мечты, а время-испытание.
No time for mental crutches
Нет времени на умственные костыли.
The maker has moved on
Создатель двинулся дальше.
I will take it raw and be on my way
Я возьму его сырым и буду идти своим путем.
Those that stood beside me
Те, кто стоял рядом со мной.
I'm glad you understand
Я рад, что ты понимаешь
Behind these written words
За этими написанными словами.
I share the simple plan
Я разделяю простой план.
To hang on to the way that we feel
Держаться за то, что мы чувствуем.
From rivers of sorrow
Из реки печали.
To oceans deep with hope
К океанам глубоким с надеждой.
I have travelled them
Я путешествовал по ним.
Now, there is no turning back
Теперь нет пути назад.
The limit, the sky
Предел, небо ...
I ask my questions: Why? What today?
Я задаю свои вопросы: почему?что сегодня?
When tomorrow?
Когда завтра?
Filtering out the bad that holds us back...
Отфильтровывая плохое, что сдерживает нас...
Take hold of what is true to your hunger
Овладей тем, что верно твоему голоду.
A hunger that will not go away
Голод, который не исчезнет.
Plans for tomorrow, they will remain
Планы на завтра, они останутся.
Won't you join me on the perennial quest
Не хочешь присоединиться ко мне в вечном поиске?
Reaching into the dark, tetrieving light
Достигая темноты, теряя Свет.
Search for answers on the perennial quest
Поиск ответов на извечные поиски.
Where dreams are followed, and time is a test
Где следуют мечты, а время-испытание.





Авторы: CHUCK SCHULDINER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.