Текст и перевод песни Death - Scavenger of Human Sorrow (1998 demo)
What
pain
will
it
take?
Какую
боль
это
принесет?
To
satisfy
you
Чтобы
удовлетворить
тебя
Your
sick
appetite
Твой
больной
аппетит
Go
in
for
the
kill
Идите
на
убийство
Always
in
sight,
prey
Всегда
на
виду,
добыча.
The
time
always
right,
feast
Время
всегда
подходящее,
пир.
Feed
on
the
pain,
taste
Питайся
болью,
вкуси.
Sorrow
made
flesh,
sweet
Печаль
стала
плотью,
сладкой.
Live
how
you
want
Живи,
как
хочешь.
Just
don′t
feed
on
me
Просто
не
питайся
мной.
If
you
doubt
what
I
say
Если
ты
сомневаешься
в
том
что
я
говорю
I
will
make
you
believe
Я
заставлю
тебя
поверить.
Shallow
are
words
Пусты
слова.
From
those
who
starve
От
тех,
кто
голодает.
For
a
dream
not
their
own
to
За
мечту,
которая
не
принадлежит
им.
Slash
and
scar
Порез
и
шрам
Big
words
small
mind
Большие
слова
маленький
ум
Behind
the
pain
you
will
find
a
scavenger
За
болью
ты
найдешь
падальщика.
Of
human
sorrow
О
человеческой
печали
Abstract
theory
Абстрактная
теория
The
weapon
of
choice
used
by
a
scavenger
Избранное
оружие,
которым
пользуется
падальщик.
Of
human
sorrow
О
человеческой
печали
So
you
have
traveled
far
Значит,
ты
проделал
долгий
путь.
Across
the
sea
Через
море
To
spread
your
written
brand
Чтобы
распространить
свой
письменный
бренд
Always
in
sight,
prey
Всегда
на
виду,
добыча.
The
time
always
right,
feast
Время
всегда
подходящее,
пир.
Feed
on
the
pain,
taste
Питайся
болью,
вкуси.
Sorrow
made
flesh,
sweet
Печаль
стала
плотью,
сладкой.
Live
how
you
want
Живи,
как
хочешь.
Just
don't
feed
on
me
Просто
не
питайся
мной.
If
you
doubt
what
I
say
Если
ты
сомневаешься
в
том
что
я
говорю
I
will
make
you
believe
Я
заставлю
тебя
поверить.
Shallow
are
words
Пусты
слова.
From
those
who
starve
От
тех,
кто
голодает.
For
a
dream
not
their
own
to
За
мечту,
которая
не
принадлежит
им.
Slash
and
scar
Порез
и
шрам
Big
words,
small
mind
Большие
слова,
маленький
ум.
Behind
the
pain
you
will
find
a
scavenger
За
болью
ты
найдешь
падальщика.
Of
human
sorrow
О
человеческой
печали
Abstract
theory
Абстрактная
теория
The
weapon
of
choice
used
by
a
scavenger
Избранное
оружие,
которым
пользуется
падальщик.
Of
human
sorrow
О
человеческой
печали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Schuldiner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.