DeathbyRomy - Lovesick - перевод текста песни на немецкий

Lovesick - DeathbyRomyперевод на немецкий




Lovesick
Liebeskrank
Come on boy
Komm schon, Junge
I want you
Ich will dich
I'm in love with a thought, it's true
Ich bin verliebt in einen Gedanken, es ist wahr
I see us there, when I close my eyes
Ich sehe uns dort, wenn ich meine Augen schließe
You don't know yet, but you'll blow my mind
Du weißt es noch nicht, aber du wirst mich umhauen
(Uh-oh)
(Uh-oh)
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
The thought makes me really want it
Der Gedanke macht, dass ich es wirklich will
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
And I really love it when you
Und ich liebe es wirklich, wenn du
Look my way
mich ansiehst
My brain melts and I just lose it
Mein Gehirn schmilzt und ich verliere einfach den Verstand
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
But I feel like I might vomit
Aber ich fühle mich, als müsste ich mich übergeben
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I love you but you don't know it
Ich liebe dich, aber du weißt es nicht
If I tell you I really just might blow it
Wenn ich es dir sage, könnte ich es wirklich vermasseln
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
(Uh-oh)
(Uh-oh)
You don't even know my name
Du kennst nicht einmal meinen Namen
But the thought of you makes me insane
Aber der Gedanke an dich macht mich wahnsinnig
Sick addiction, I'm to blame
Kranke Sucht, ich bin schuld
Fill the void
Fülle die Leere
Won't you ease my pain?
Willst du meinen Schmerz nicht lindern?
(Uh-oh)
(Uh-oh)
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
The thought makes me really want it
Der Gedanke macht, dass ich es wirklich will
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
And I really love it when you
Und ich liebe es wirklich, wenn du
Look my way
mich ansiehst
My brain melts and I just lose it
Mein Gehirn schmilzt und ich verliere einfach den Verstand
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
But I feel like I might vomit
Aber ich fühle mich, als müsste ich mich übergeben
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I love you but you don't know it
Ich liebe dich, aber du weißt es nicht
If I tell you I really just might blow it
Wenn ich es dir sage, könnte ich es wirklich vermasseln
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
(Uh-oh)
(Uh-oh)
Sugar, honey, baby
Zucker, Honig, Baby
You're sublime, got me
Du bist erhaben, bringst mich dazu
Thinking 'bout you almost all the time
Fast die ganze Zeit an dich zu denken
Though we haven't met yet
Obwohl wir uns noch nicht getroffen haben
You've been on my mind
Bist du in meinen Gedanken
I been fantasizing just to pass the time
Ich habe fantasiert, nur um die Zeit zu vertreiben
(Du-du-du-du-du-du, honey baby)
(Du-du-du-du-du-du, Honig Baby)
(Yo-you're so blind, you got me)
(Du-du bist so blind, du hast mich)
(Th-thinking 'bout you almost)
(D-dazu gebracht fast)
(A-all the ti-time)
(i-immer an dich zu d-denken)
(Though we haven't met yet, you are)
(Obwohl wir uns noch nicht getroffen haben, bist du)
(O-o-on my mind, I've been)
(i-in meinen Gedanken, ich habe)
(Fantasizing just to)
(fantasiert, nur um)
(Pa-pass the t-)
(die Zeit zu ver-treiben)
(Uh-oh)
(Uh-oh)
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
But I feel like I might vomit
Aber ich fühle mich, als müsste ich mich übergeben
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I love you but you don't know it
Ich liebe dich, aber du weißt es nicht
If I tell you I really just might blow it
Wenn ich es dir sage, könnte ich es wirklich vermasseln
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
But I feel like I might vomit
Aber ich fühle mich, als müsste ich mich übergeben
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
I love you but you don't know it
Ich liebe dich, aber du weißt es nicht
If I tell you I really just might blow it
Wenn ich es dir sage, könnte ich es wirklich vermasseln
I'm lovesick
Ich bin liebeskrank
(Uh-oh)
(Uh-oh)





Авторы: Andrew Robert Rosen, Romy Maxine Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.