Текст и перевод песни DeathbyRomy - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
plan
a
murder
or
start
a
religion
Мы
можем
спланировать
убийство
или
начать
религию.
Anything
you
want
'cause
I
don't
see
you
living
enough
Все,
что
ты
хочешь,
потому
что
я
не
вижу,
чтобы
ты
жил
достаточно.
You
paint
pretty
pictures
'cause
you
say
you
love
me
Ты
рисуешь
красивые
картинки,
потому
что
говоришь,
что
любишь
меня.
All
your
words
look
fiction
when
you
say
I'm
lovely
Все
твои
слова
кажутся
выдумкой,
когда
ты
говоришь,
что
я
прекрасна.
No,
no,
no
more
Нет,
нет,
больше
нет.
No,
no,
no
more
Нет,
нет,
больше
нет.
You
said
that
we
all
sleep
on
you
Ты
сказала,
что
мы
все
спим
на
тебе.
Think
that
you've
got
shit
to
prove
Думаю,
тебе
есть
что
доказать.
Aren't
we
lucky
that
we
get
to
know
you
Разве
нам
не
повезло,
что
мы
узнаем
тебя?
Talk,
talk
your
talk
that's
all
you
do
Говори,
говори,
говори,
это
все,
что
ты
делаешь.
Can't
you
see,
its
so
see-through?
Разве
ты
не
видишь,
это
так
прозрачно?
Mr.
Cellophane
I'm
over
you
Мистер
целлофан,
я
забыла
вас.
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
No,
Jesus
don't
wear
thorns
Нет,
Иисус
не
носит
шипов.
He's
got
gold
chains
that
he
adorns
on
his
neck
У
него
на
шее
золотые
цепи,
которые
он
украшает.
Pull
them
closer,
cut
the
check,
oh
Прижми
их
ближе,
разрежь
чек,
ОУ.
Is
the
weight
weighing
on
your
chest
Тяжесть
на
твоей
груди?
Too
much
for
the
crown
you
try
to
Слишком
много
для
короны,
ты
пытаешься.
Hold
up
on
a
broken
head
Держись
за
сломанную
голову.
No,
no,
no
more
Нет,
нет,
больше
нет.
You're
better
off
dead
Тебе
лучше
умереть.
You
said
that
we
all
sleep
on
you
Ты
сказала,
что
мы
все
спим
на
тебе.
Think
that
you've
got
shit
to
prove
Думаю,
тебе
есть
что
доказать.
Aren't
we
lucky
that
we
get
to
know
you
Разве
нам
не
повезло,
что
мы
узнаем
тебя?
Talk,
talk
your
talk
that's
all
you
do
Говори,
говори,
говори,
это
все,
что
ты
делаешь.
Can't
you
see,
its
so
see-through?
Разве
ты
не
видишь,
это
так
прозрачно?
Mr.
Cellophane
I'm
over
you
Мистер
целлофан,
я
забыла
вас.
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
No
more,
no
more
Хватит,
хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MELANIE JOY FONTANA, MICHEL SCHULZ, ROMY MAXINE FLORES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.