Deau - Basta Acreditares - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deau - Basta Acreditares




Basta Acreditares
Just Believe
No meu sítio sonhar é coisa de louco
In my place, dreaming is a crazy thing
As coisas bonitas que vês pertencem a outro
The beautiful things you see belong to someone else
Conformismo suburbano, contentas-te com pouco
Suburban conformity, be content with little
Tenho um segredo escuta, se quiseres eu dou-tô
I have a secret, listen, if you want, I'll give it to you
Todos os olhos vêem o mesmo, diz-me se não crês
Everyone sees the same, tell me if you don't believe
A única coisa que se altera é a forma como as vês
The only thing that changes is the way you see it
Ensinam-te que os importantes moram no ecrã
They teach you that the important ones live on the screen
Tem perolas, bons carros, não pensam no amanhã
They have pearls, nice cars, they don't think about tomorrow
Pra mim é diferente, aprendi,
For me it's different, I learned,
Quem amo tem polegadas a mais não, não cabe
Those I love have extra inches, no, it doesn't fit there
No que vivi, tirei lições e vi
In what I lived, I learned lessons and saw
Que a maior parte delas, não vinha escrita nos livros que li
That most of them, weren't written in the books I read
Acredita, arregaça as mangas
Believe, roll up your sleeves
Onde eu moro as princesas tem joias feitas de missangas
Where I live, princesses have jewels made of beads
Se o céu é o limite eu relaxo
If the sky is the limit, I relax
ser estrela é fácil, difícil é brilhar em baixo
Being a star up there is easy, it's hard to shine down here
Basta acreditares que um caminho Desde o ponto de partida até chegares ao teu destino
Just believe that there is only one path From the starting point to reaching your destination
E não importa a tua origem muito menos o que dizem
And it doesn't matter your origin, much less what they say
Destaca-te a alcança aquilo que outros não atingem Abre os braços e voa, levanta âncora e ruma
Stand out and reach what others can't reach Open your arms and fly, raise anchor and sail
Em direcção ao que queres se deres tudo por tudo,
Towards what you want, if you give everything for everything,
sempre uma Porta que se abre trancada com a frustração
There's always a door that opens locked with frustration
E a chave do cadeado é a forma da tua ambição
And the key to the padlock is the shape of your ambition
A vida é injusta, nem todos nascemos em berço de ouro
Life is unfair, not everyone is born with a silver spoon
Mas nem todos os que nascem morrem como vencedores
But not all those who are born there die as winners
Alguns chamam a atenção, mentem como a lua
Some attract attention, lie like the moon
Esperam que o sol se esconda
They wait for the sun to hide
E brilham com uma luz que não é sua Não consigo mudar o mundo, a realidade é dura
And shine with a light that is not theirs I can't change the world, reality is tough
Mas se mudar o meu quintal, dou outro ar à minha rua
But if I change my backyard, I give my street a different look
Talvez a zona mudasse se fizesses o mesmo à tua
Maybe the area would change if you did the same to yours
Não fiques de braços cruzados, age e actua
Don't stand by, act and take action
Estares vivo é o teu maior compromisso Ou é preciso chegares as portas da morte
Being alive is your biggest commitment Or do you have to reach the gates of death
Para que te apercebas disso Criticam-te por seres diferente, não desistas, segue em frente
To realize that They criticize you for being different, don't give up, keep going
Vencer ao alcance de todos, não ganha toda a gente
Winning is within everyone's reach, just not everyone wins
Basta acreditares que um caminho Desde o ponto de partida até chegares ao teu destino
Just believe that there is only one path From the starting point to reaching your destination
E não importa a tua origem muito menos o que dizem
And it doesn't matter your origin, much less what they say
Destaca-te a alcança aquilo que outros não atingem Escuta tu podes Lutar pelo que escolhes
Stand out and reach what others can't reach Listen only you can Fight for what you choose
Espelha nos teus olhos a força que em ti Supera a de todos e mostra aos outros
Mirror in your eyes the strength that is in you Exceeds everyone's and shows others
O porquê de poucos Vingarem aqui
Why few Revenge here





Авторы: Daniel Ferreira, Diego Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.