Deau - Longa Vida ao Rei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deau - Longa Vida ao Rei




Fecho os olhos gostava tar longe disto
Я закрываю глаза, я бы хотел держаться подальше от этого.
Na terra dos filhos de Deus todos sofrem como cristo
На Земле детей Божьих все страдают, как Христос
O céu é para das nuvens e eu resumo:
Небо за облаками, и я подведу итоги.:
Tão andarem no paraíso debaixo dele putos fazem nuvens de fumo
Так гуляют в раю под ним, детки, делают облака дыма,
Fornecedores têm quilos, notas pretas quando abrem bancas
У продавцов есть килограммы, черные банкноты, когда они открывают киоски
Com gramas que deixam as notas dos 500 brancas
С граммами, которые оставляют банкноты 500 белыми
Darwin falou em evolução da espécie, esta é macabra
Дарвин говорил об эволюции вида, это жутко
Homens nascem com a ponta dos dedos em molas e pés de cabra
Мужчины рождаются с кончиками пальцев на пружинах и Ломах
O de cabra, mostram pasta pra brincar à cabra cega
Лом, показать папку, чтобы играть в слепую сучку
Elas abrem o olho por pasta nenhuma cabra é cega
Они открывают глаза пастой, ни одна коза не слепа.
Corpos, boas com o milho com cabeças com entulho
Тела, хорошие с кукурузой, с головами с щебнем,
Saltam como pipocas nos carros que fazem mais barulho
Они прыгают, как попкорн, в машинах, которые издают больше всего шума.
Donos da rua tratam como vacas donas de casa
Хозяева на улице относятся как к коровам-домохозяйкам
Habituam-se querem corpos, depois deixam-nas com cornos na cara
Они привыкают, хотят тела, а затем оставляют их с рогами на лице.
Na minha zona aos 14 querem ser o Ronaldo
В моей зоне в 14 лет они хотят быть Роналду.
A partir dessa idade crescem querem ser como Álvaro
С этого возраста растут хотят быть похожими на Альваро
Queres ser grande né? Não te desequilibres é
Ты хочешь быть большим, верно? Не теряй равновесие, это
Quantas balanças mal calibradas, fodem-se com calibres
Сколько плохо откалиброванных Весов, они трахаются с Калибрами,
Na invicta a noite é branca branca sem anjos da guarda guarda
В непобедимой ночи белый белый без ангелов-хранителей
Todos irmãos, mas nunca mano a mano e amor com amor se paga
Все братья, но никогда не бывает Мано-Мано, и любовь с любовью окупается.
Apaga foguetões com agulhas no chão de cada rua
Потуши ракеты иглами на полу каждой улицы.
Que fazem crateras na veia e levam homens a lua
Которые делают кратеры в Вене и уносят людей на Луну.
Em discotecas vão ao extremo quando o corpo não alinha
На дискотеках они впадают в крайность, когда тело не выстраивается в линию.
Dão para extremos, vão cruzar ao fim da linhaVem vagas de marés vivas, que abrem vagas pra marujos
Они выходят на крайности, они пересекают в конце линииесть приливные волны, которые открывают места для моряков
Operários da esquina, uniformes limpos, dinheiros sujos
Угловые рабочие, чистая униформа, грязные деньги
Heróis que não faltam muito com a garganta na corda
Герои, которым не хватает много с горлом на веревке
Línguas serpente, na rua na esquadra, línguas da sogra
Змеиные языки, на улице в участке, свекровь языки
Queres saber o porque da paisagem,
Ты хочешь знать, почему пейзаж,
Porque paisagem sente a emoção do que são
Потому что пейзаж чувствует волнение того, что они есть
E gerações geram imagens que vem no mundo
И поколения генерируют образы, которые приходят в мир
Quando a corda lhes corta o cordão
Когда веревка перерезает им шнур,
Não tem sentido, o sentido lhes dão
Нет смысла, смысл дают им
Apontas, atiras ou a vida tirão
Ты целишься, стреляешь или жизнь тирана
Então tenta contar com quem tão a lucrar
Так что попытайся рассчитывать на то, кто так наживается.
Da que contenta ou não se contenta
От того, что довольствуется или не довольствуется
Mantenho-me firme, eu não desisto
Я стою на своем, я не сдаюсь.
É com sangue e lágrimas que estas linhas eu registo
Это с кровью и слезами, что эти строки я регистрирую
Meu povo grita nas ruas deau fala sobre isto:
Мои люди кричат на улицахau говорит об этом:
Terra de filhos de Deus não querem morrer como cristo
Земля детей Божьих не хотят умирать, как Христос
Pai-nosso que estas no céu, escuta os teus filhos da terra
Отче Наш, что ты на небесах, слушай сынов твоих на земле
Debaixo do céu cinzento, atrás dessa sopa de pedra
Под серым небом, за этим каменным супом,
No teu reino existe uma regra, nas ruas não lei
В твоем царстве есть правило, на улицах нет закона.
Homens reinam... Longa vida ao rei
Мужчины правят... Долгая жизнь королю
Nascido e criado em nova gaia grande porto
Родился и вырос в Нью-Гайя-Гранде-порту
A cidade dorme mas os homens não se lembram dos sonhos
Город спит, но мужчины не помнят мечты.
Tem personalidade vincada, linguagem marada
У него морщинистая личность, ненормативная лексика
Sacas navegam nas margens do douro, em vários papel de prata
Сакас плывет по берегам Дору, в различных серебряная бумага
Portistas são dragões para la dos 90 de jogo
Портисты драконы для la DOS 90 игры
Mas não é pela boca é pelas mãos que cospem fogo
Но это не ртом, это руками, которые извергают огонь.
Pais tem braços de ferro de subir e descer vigas de açoPais tem braços de ferro de subir e descer vigas de aço
Родители имеют железные руки для подъема и опускания стальных балокпальцы имеют железные руки для подъема и опускания стальных балок
Falam como o escravo, subir e descer copos de bagaço
Они говорят, как раб, поднимаются и опускаются. чашки жмыха
não sobem na vida porque vícios gastam o maço
Они просто не поднимаются в жизни, потому что пороки тратят пачку
E lhes descem rendimento na escola, falta-lhes ferro e cálcio
И они падают с успеваемости в школе, им не хватает железа и кальция.
Tenho sócios que nunca cresceram com a merda de um abraço
У меня есть партнеры, которые никогда не росли с гребаными объятиями,
Nem perceberes o que queira dizer faz o que eu digo não faças o que eu faço
Даже не понимаешь, что ты имеешь в виду делай, что я говорю, Не делай, что я делаю.
Onde eu paro os mais velhos paravam no rock's
Где я останавливаюсь, старшие останавливались у Рока.
Os carros deles quando passavam bombavam carl cox
Их машины, когда они проезжали мимо, качали Карла кокса
Dançavam com rodas, pastilhas e cápsulas
Они танцевали с колесами, таблетками и капсулами.
Eu tinha luzes nas tilhas, drogas eram pastilhas elásticas
У меня были огни на шнурках, наркотики были жевательными резинками.
Hoje em da nem todos correm da mesma maneira
Сегодня в da уже не все бегут одинаково
Com a família e carreira, em custóias ou paços de ferreira
С семьей и карьерой, в кустойасе или Пасуш-де-Феррейра
La dentro contam os dias e ficam a espera
La внутри считают дни и остаются ждать
Que os familiares levem droga nos molares quando os visitam,
Пусть члены семьи несут наркотики на молярах, когда они навещают их,
São tempos difíceis a maioria torna-se frágil, As esquinas são cofidis a.k.a dinheiro fácil
Это трудные времена, большинство становится хрупким, углы-это cofidis a. k. a легкие деньги
Notas que um baralho de notas pra te deixar baralho
Примечания, что есть колода заметок, чтобы оставить вам колоду
Gajos armados em maus nas ruas não deviam andar mal armados
Парни, вооруженные плохими парнями на улицах, не должны ходить плохо вооруженными.
Eu convivi com indivíduos com vidas divididas,
Я общался с людьми с разделенными жизнями,
Entre as dúvidas e dívidas devido as intrigas
Между сомнениями и долгами из-за интриг
Enquanto contas esperam, quantas vidas se geram?
Пока счета ждут, сколько жизней рождается?
Com 0 na bolsa, gelo na conta, peso no duro, suava na montra
С 0 в сумке, лед на счете, вес на жестком, потный в витрине
Ouço barrigas roncar sem refeições tomadas, vejo luzes apagadas
Я слышу урчание в животе без еды, я вижу, как гаснет свет,
Não energia nas tomadas, putos querem contos de fadas
В розетках нет электричества, детки хотят сказки
Com barras de conto, eu vi com ponto horas extras clientes extras na horas de ponto
С косыми барами, я видел с точкой сверхурочных нет дополнительных клиентов в точке часов
Eu quero ser pai de um filho ama-lo e mima-lo dar-lhe uma psp
Я хочу быть отцом сына любит его и балует его дать ему psp
Sem ter a psp acorda-lo, alimenta-lo com caldo verde
Не имея psp будит его, кормит его зеленым бульоном
E se ele vir um amigos sem papa a não ser porque o papa (...)
И если он увидит друзей без папы, кроме как потому, что папа (...)
Eu bem os vejo passar em carros quitados, com mais cavalos, vidros fumados
Я хорошо вижу, как они проезжают в платных машинах, с большим количеством лошадей, тонированными стеклами
Luzes, néon's dos lados, pára-choques rebaixados, parados a exibir a máquina na bomba
Огни, неон с боков, утопленные бамперы, остановленные, чтобы показать машину на насосе,
Com o rádio ligado a mostrar que o subwoofer bomba
С радио подключен, чтобы показать, что сабвуфер насос
Eu paço por eles a com orgulho na tromba
Я прохожу мимо них с гордостью в хоботе,
Se me vires bem é porque estudei ou porque meu rap bomba
Если ты видишь меня хорошо, это потому, что я учился или потому, что мой рэп бомба
Homens viram o futuro por um canudo apostaram em cantos rasos
Мужчины видели будущее через соломинку, ставили на мелкие углы,
Eu fiquei nos estudos para que o canudo me oriente e me leve a outros lados
Я остался в учебе, чтобы соломинка направила меня и привела в другие стороны
Mantenho-me firme eu não desisto é com sangue e lágrimas que estas linhas
Я держусь твердо, я не сдаюсь, это с кровью и слезами, что эти линии
Eu registo, eu grito na ruas, meu povo escuta isto:
Я регистрирую, я кричу на улицах, мои люди слушают это.:
Filhos meus vão viver como Deus nem que eu morra como cristo,
Мои дети будут жить как Бог, и я не умру как Христос,
Pai que estas na terra escuta o filho que tens ao colo
Отец, который ты на земле, слушает сына, которого ты держишь на коленях.
Pedir-te amor amizade, honra e força pra plantar no soloCom as lágrimas que eu chorei, sente as vidas que eu sarei
Просить тебя о любви дружба, честь и силы посадить в солосо слезами, которые я плакал, чувствуй жизни, которые я зажил
longa vida ao rei!
Даруй королю долгую жизнь!





Авторы: Daniel Ferreira, Diego Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.