Текст и перевод песни Deb Ribeiro - Lembrei de voçê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei de voçê
I thought of you
Lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
I
thought
of
you
a
long
time
ago
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
And
today
we
found
each
other
again
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
I
want
to
tell
you,
maybe
it's
the
moment
Seja
o
agora,
agora
e
não
depois
Now,
not
later
Eu
te
olho
e
sinto
vontade
de
me,
me
aprofundar
I
look
at
you
and
feel
like
I
want
to
dive
deep
Vontade
de
enfim
conhecer
seu
eu
I
want
to
get
to
know
your
inner
self
Me
vejo
agora,
pensando
em
você
no
final
da
dia
I
see
myself
now,
thinking
of
you
at
the
end
of
the
day
Comprei
aquele
vinho,
lembro
que
é
o
que
você
gosta
I
bought
that
wine,
I
remember
it's
what
you
like
Já
separei
a
noite,
nem
precisei
fazer
planos
I
already
set
aside
the
night,
I
didn't
even
have
to
make
plans
Tu
anima
tudo
só
com
esse
teu
sorriso
You
cheer
everything
up
with
just
that
smile
of
yours
Tô
achando
que
amanhã
vou
acordar
contigo
I
think
I'll
wake
up
with
you
tomorrow
Rotina
de
novo,
querendo
você
Routine
again,
wanting
you
Te
espero
chegar,
pra
matar
vontade
I
can't
wait
for
you
to
get
here,
to
satisfy
my
desire
Começamos
filme
e
não
terminamos
We
started
a
movie
and
didn't
finish
it
Essa
noite
não,
não
acaba
hoje
Not
tonight,
don't
end
it
tonight
Gratidão
por
ter
a
sorte
de
te
ter
comigo
Gratitude
for
being
lucky
enough
to
have
you
with
me
Foi
o
que
eu
pensei
logo
quando
eu
te
vi
passando
That's
what
I
thought
as
soon
as
I
saw
you
passing
by
Te
fiz
uma
letra,
sei
que
tu
quer
escutar
I
wrote
you
a
song,
I
know
you
want
to
hear
it
Gosto
do
jeito
que
tu
me
olha
quando
eu
canto
I
like
the
way
you
look
at
me
when
I
sing
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
I
thought
of
you
a
long
time
ago
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
And
today
we
found
each
other
again
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
I
want
to
tell
you,
maybe
it's
the
moment
Seja
o
agora,
e
não
depois
Now,
not
later
Eu
te
olho
e
sinto
vontade
de
me,
me
aprofundar
I
look
at
you
and
feel
like
I
want
to
dive
deep
Vontade
de
enfim
conhecer
teu
eu
I
want
to
get
to
know
your
inner
self
Me
vejo
agora,
pensando
em
você
no
final
da
noite
e
do
dia
I
see
myself
now,
thinking
of
you
at
the
end
of
the
night
and
of
the
day
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
I
thought
of
you
a
long
time
ago
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
And
today
we
found
each
other
again
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
I
want
to
tell
you,
maybe
it's
the
moment
Seja
o
agora,
e
não
depois
Now,
not
later
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
I
thought
of
you
a
long
time
ago
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
And
today
we
found
each
other
again
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
I
want
to
tell
you,
maybe
it's
the
moment
Seja
o
agora,
agora
e
não
depois
Now,
not
later
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.