Текст и перевод песни Deb Ribeiro - Lembrei de voçê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembrei de voçê
Помнил о тебе
Lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
Я
помнил
о
тебе
уже
довольно
давно,
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
И
сегодня
мы
снова
нашли
друг
друга.
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
Хочу
сказать
тебе,
может
быть,
сейчас
самое
время,
Seja
o
agora,
agora
e
não
depois
Именно
сейчас,
а
не
потом.
Eu
te
olho
e
sinto
vontade
de
me,
me
aprofundar
Я
смотрю
на
тебя
и
хочу
узнать
тебя
глубже,
Vontade
de
enfim
conhecer
seu
eu
Хочу
наконец-то
узнать
твою
душу.
Me
vejo
agora,
pensando
em
você
no
final
da
dia
Я
вижу
себя
сейчас,
думающим
о
тебе
в
конце
дня.
Comprei
aquele
vinho,
lembro
que
é
o
que
você
gosta
Я
купил
то
вино,
помню,
ты
его
любишь.
Já
separei
a
noite,
nem
precisei
fazer
planos
Вечер
уже
свободен,
не
нужно
никаких
планов.
Tu
anima
tudo
só
com
esse
teu
sorriso
Ты
озаряешь
всё
своей
улыбкой.
Tô
achando
que
amanhã
vou
acordar
contigo
Кажется,
завтра
я
проснусь
с
тобой.
Rotina
de
novo,
querendo
você
Снова
рутина,
я
хочу
тебя
видеть.
Te
espero
chegar,
pra
matar
vontade
Жду
твоего
прихода,
чтобы
утолить
желание.
Começamos
filme
e
não
terminamos
Мы
начали
фильм
и
не
закончили.
Essa
noite
não,
não
acaba
hoje
Эта
ночь
не
кончится
сегодня.
Gratidão
por
ter
a
sorte
de
te
ter
comigo
Благодарю
за
то,
что
ты
у
меня
есть.
Foi
o
que
eu
pensei
logo
quando
eu
te
vi
passando
Это
то,
о
чём
я
подумал,
когда
увидел
тебя.
Te
fiz
uma
letra,
sei
que
tu
quer
escutar
Я
написал
тебе
песню,
знаю,
ты
хочешь
её
послушать.
Gosto
do
jeito
que
tu
me
olha
quando
eu
canto
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня,
когда
я
пою.
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
Я
помнил
о
тебе
уже
довольно
давно,
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
И
сегодня
мы
снова
нашли
друг
друга.
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
Хочу
сказать
тебе,
может
быть,
сейчас
самое
время,
Seja
o
agora,
e
não
depois
Именно
сейчас,
а
не
потом.
Eu
te
olho
e
sinto
vontade
de
me,
me
aprofundar
Я
смотрю
на
тебя
и
хочу
узнать
тебя
глубже,
Vontade
de
enfim
conhecer
teu
eu
Хочу
наконец-то
узнать
твою
душу.
Me
vejo
agora,
pensando
em
você
no
final
da
noite
e
do
dia
Я
вижу
себя
сейчас,
думающим
о
тебе
в
конце
дня
и
ночи.
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
Я
помнил
о
тебе
уже
довольно
давно,
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
И
сегодня
мы
снова
нашли
друг
друга.
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
Хочу
сказать
тебе,
может
быть,
сейчас
самое
время,
Seja
o
agora,
e
não
depois
Именно
сейчас,
а
не
потом.
Eu
lembrei
de
você
já
faz
um
bom
tempo
Я
помнил
о
тебе
уже
довольно
давно,
E
hoje
a
gente
se,
se
achou
de
novo
И
сегодня
мы
снова
нашли
друг
друга.
Quero
te
dizer,
talvez
o
momento
Хочу
сказать
тебе,
может
быть,
сейчас
самое
время,
Seja
o
agora,
agora
e
não
depois
Именно
сейчас,
а
не
потом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.