Deb Talan - Growing Up - перевод текста песни на немецкий

Growing Up - Deb Talanперевод на немецкий




Growing Up
Erwachsenwerden
When you were a child and we all lived in the wild
Als du ein Kind warst und wir alle in der Wildnis lebten
And we married
Und wir heirateten
And carried you in our arms and in our hearts
Und dich in unseren Armen und in unseren Herzen trugen
We were two, then three
Wir waren zwei, dann drei
Full and free just to be with you, see you
Erfüllt und frei, nur um bei dir zu sein, dich zu sehen
Made us feel anew, just like every day, love you like today
Ließen uns neu fühlen, genau wie jeden Tag, lieben dich wie heute
It's your birthday
Es ist dein Geburtstag
Even though your mother's suddenly crying
Auch wenn deine Mutter plötzlich weint
She says it is the cake in the kitchen, you know she's lying
Sie sagt, es ist der Kuchen in der Küche, du weißt, sie lügt
Your brothers fighting of your balloons
Deine Brüder streiten um deine Ballons
Still, the radio is playing all your favourite tunes
Trotzdem spielt das Radio all deine Lieblingslieder
And Daddy will take down "Peter Pan" from the shelf
Und Papa wird "Peter Pan" vom Regal nehmen
And he'll read it out loud, though you could read it yourself
Und er wird es laut vorlesen, obwohl du es selbst lesen könntest
You're growing up, you're growing up
Du wirst erwachsen, du wirst erwachsen
But don't grow away from me
Aber wachse nicht von mir weg
Oh, life is like a dream
Oh, das Leben ist wie ein Traum
The moment in between when you wake and sleep
Der Moment dazwischen, wenn du aufwachst und schläfst
In the deep, knowing it now, knowing how
In der Tiefe, es jetzt wissend, wissend wie
It's heavy though, we can help you grow
Es ist schwer trotzdem, wir können dir helfen zu wachsen
Wanna package up the world like a present
Wollen die Welt wie ein Geschenk verpacken
We fail and try again
Wir scheitern und versuchen es erneut
It's your birthday. I finally see
Es ist dein Geburtstag. Ich sehe endlich
To let you go is the only way to really help you fly
Dich gehen zu lassen ist der einzige Weg, dir wirklich beim Fliegen zu helfen
But I'd rather hold on tight
Aber ich würde dich lieber festhalten
You are a shining star
Du bist ein leuchtender Stern
A bright spot in the universe
Ein heller Fleck im Universum
While things here go from bad to worse
Während die Dinge hier von schlecht zu schlechter werden
So dark what lonely people do
So dunkel, was einsame Menschen tun
Take too much, take too fast, eat too much
Nehmen zu viel, nehmen zu schnell, essen zu viel
I wish there could be more of your kind
Ich wünschte, es gäbe mehr von deiner Art
Grow strong, we'll ride along
Werde stark, wir begleiten dich
It's your birthday
Es ist dein Geburtstag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.