Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up
Erwachsenwerden
When
you
were
a
child
and
we
all
lived
in
the
wild
Als
du
ein
Kind
warst
und
wir
alle
in
der
Wildnis
lebten
And
we
married
Und
wir
heirateten
And
carried
you
in
our
arms
and
in
our
hearts
Und
dich
in
unseren
Armen
und
in
unseren
Herzen
trugen
We
were
two,
then
three
Wir
waren
zwei,
dann
drei
Full
and
free
just
to
be
with
you,
see
you
Erfüllt
und
frei,
nur
um
bei
dir
zu
sein,
dich
zu
sehen
Made
us
feel
anew,
just
like
every
day,
love
you
like
today
Ließen
uns
neu
fühlen,
genau
wie
jeden
Tag,
lieben
dich
wie
heute
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
Even
though
your
mother's
suddenly
crying
Auch
wenn
deine
Mutter
plötzlich
weint
She
says
it
is
the
cake
in
the
kitchen,
you
know
she's
lying
Sie
sagt,
es
ist
der
Kuchen
in
der
Küche,
du
weißt,
sie
lügt
Your
brothers
fighting
of
your
balloons
Deine
Brüder
streiten
um
deine
Ballons
Still,
the
radio
is
playing
all
your
favourite
tunes
Trotzdem
spielt
das
Radio
all
deine
Lieblingslieder
And
Daddy
will
take
down
"Peter
Pan"
from
the
shelf
Und
Papa
wird
"Peter
Pan"
vom
Regal
nehmen
And
he'll
read
it
out
loud,
though
you
could
read
it
yourself
Und
er
wird
es
laut
vorlesen,
obwohl
du
es
selbst
lesen
könntest
You're
growing
up,
you're
growing
up
Du
wirst
erwachsen,
du
wirst
erwachsen
But
don't
grow
away
from
me
Aber
wachse
nicht
von
mir
weg
Oh,
life
is
like
a
dream
Oh,
das
Leben
ist
wie
ein
Traum
The
moment
in
between
when
you
wake
and
sleep
Der
Moment
dazwischen,
wenn
du
aufwachst
und
schläfst
In
the
deep,
knowing
it
now,
knowing
how
In
der
Tiefe,
es
jetzt
wissend,
wissend
wie
It's
heavy
though,
we
can
help
you
grow
Es
ist
schwer
trotzdem,
wir
können
dir
helfen
zu
wachsen
Wanna
package
up
the
world
like
a
present
Wollen
die
Welt
wie
ein
Geschenk
verpacken
We
fail
and
try
again
Wir
scheitern
und
versuchen
es
erneut
It's
your
birthday.
I
finally
see
Es
ist
dein
Geburtstag.
Ich
sehe
endlich
To
let
you
go
is
the
only
way
to
really
help
you
fly
Dich
gehen
zu
lassen
ist
der
einzige
Weg,
dir
wirklich
beim
Fliegen
zu
helfen
But
I'd
rather
hold
on
tight
Aber
ich
würde
dich
lieber
festhalten
You
are
a
shining
star
Du
bist
ein
leuchtender
Stern
A
bright
spot
in
the
universe
Ein
heller
Fleck
im
Universum
While
things
here
go
from
bad
to
worse
Während
die
Dinge
hier
von
schlecht
zu
schlechter
werden
So
dark
what
lonely
people
do
So
dunkel,
was
einsame
Menschen
tun
Take
too
much,
take
too
fast,
eat
too
much
Nehmen
zu
viel,
nehmen
zu
schnell,
essen
zu
viel
I
wish
there
could
be
more
of
your
kind
Ich
wünschte,
es
gäbe
mehr
von
deiner
Art
Grow
strong,
we'll
ride
along
Werde
stark,
wir
begleiten
dich
It's
your
birthday
Es
ist
dein
Geburtstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.