Deb Talan - Lay Down - перевод текста песни на немецкий

Lay Down - Deb Talanперевод на немецкий




Lay Down
Leg dich hin
You take a walk to the river of pain
Du gehst zum Fluss des Schmerzes
Curse the heat, but it might have been rain
Verfluchst die Hitze, doch es hätte Regen sein können
It's a street that you knew too soon
Es ist eine Straße, die du zu früh kanntest
You're so tired, so stop
Du bist so müde, also halt an
Drink from the moon, you gotta...
Trink vom Mond, du musst dich...
Lay down, lay day down
Leg dich hin, leg den Tag nieder
Oh, it's a relief now
Oh, es ist jetzt eine Erleichterung
You gotta believe somehow
Du musst irgendwie daran glauben
Look up at the trees, leaves blowing
Schau hoch zu den Bäumen, Blätter wehen
Storm passing by and the stars melt to shadows
Ein Sturm zieht vorbei und die Sterne verschmelzen zu Schatten
Oh, Mars, a ruby in your hair
Oh, Mars, ein Rubin in deinem Haar
Rushing angels fill the air, singing lay down
Eilende Engel erfüllen die Luft, singen: Leg dich hin
You take a sip from the well of joy
Du nimmst einen Schluck aus dem Brunnen der Freude
Tastes so sweet, like meeting a boy
Schmeckt so süß, als träfe man einen Jungen
You feel a flush like a little girl
Du spürst eine Röte wie ein kleines Mädchen
Stay right here at the edge of the world
Bleib genau hier am Rande der Welt
You been alone to the promised land
Du bist allein zum gelobten Land gegangen
You got the keys in an open hand
Du hast die Schlüssel in offener Hand
You take a walk to the river of pain
Du gehst zum Fluss des Schmerzes
Curse the heat, but it might have been the rain
Verfluchst die Hitze, doch es hätte der Regen sein können
It's a street that you knew too soon
Es ist eine Straße, die du zu früh kanntest
You're so tired, so stop
Du bist so müde, also halt an
Drink from the moon, you gotta...
Trink vom Mond, du musst dich...
Lay down, lay day down
Leg dich hin, leg den Tag nieder
Oh, it's a relief now
Oh, es ist jetzt eine Erleichterung
You gotta believe somehow
Du musst irgendwie daran glauben
Look up at the trees, leaves blowing
Schau hoch zu den Bäumen, Blätter wehen
Storm passing by and the stars melt to shadows
Ein Sturm zieht vorbei und die Sterne verschmelzen zu Schatten
Oh, Mars, a ruby in your hair
Oh, Mars, ein Rubin in deinem Haar
Rushing angels fill the air, singing lay down
Eilende Engel erfüllen die Luft, singen: Leg dich hin
You take a sip from the well of joy
Du nimmst einen Schluck aus dem Brunnen der Freude
Tastes so sweet, like meeting a boy
Schmeckt so süß, als träfe man einen Jungen
You feel a flush like a little girl
Du spürst eine Röte wie ein kleines Mädchen
Stay right here at the edge of the world
Bleib genau hier am Rande der Welt
You been alone to the promised land
Du bist allein zum gelobten Land gegangen
You got the keys in an open hand
Du hast die Schlüssel in offener Hand
Your heart beats love as the sun comes 'round
Dein Herz schlägt Liebe, wenn die Sonne aufgeht
You wanna be free?
Du willst frei sein?
Got to lay it down
Musst es niederlegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.