Deb Talan - We Don't Talk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deb Talan - We Don't Talk




We Don't Talk
Мы не разговариваем
If I had a hammer and you had a rock
Если бы у меня был молоток, а у тебя камень,
We could break this whole thing down
Мы могли бы все это разрушить.
If you had a hammer, and I had a rock
Если бы у тебя был молоток, а у меня камень,
This could feel and look like Brokentown
Это место стало бы похоже на разрушенный город.
'Cause we don't talk like lovers
Потому что мы не говорим как влюбленные,
We don't talk like friends
Мы не говорим как друзья.
And when we talk to each other
И когда мы разговариваем друг с другом,
It sounds like the end of something
Это звучит как конец чего-то.
If you had a hammer and I had a rock
Если бы у тебя был молоток, а у меня камень,
We could do some damage somewhere else instead
Мы могли бы причинить ущерб где-нибудь еще.
I'd have a hammer and you'd have a rock
У меня был бы молоток, а у тебя камень,
We could wreck some bridge besides this bed
Мы могли бы разрушить какой-нибудь другой мост, кроме этой кровати.
Nothing stays the same
Ничто не остается прежним.
Paul and Holly Go-lightly came in from the rain
Пол и Холли Голайтли пришли с дождя,
And she never knew what he was thinking
И она никогда не знала, о чем он думает,
And they both knew how to drink and drink and just keep drinking
И они оба знали, как пить и пить, и просто продолжать пить.
Now they don't talk
Теперь они не разговаривают.
If I had a hammer and you had a rock
Если бы у меня был молоток, а у тебя камень,
We could make a lot more noise
Мы могли бы шуметь гораздо громче.
If you had a hammer, and I had a rock
Если бы у тебя был молоток, а у меня камень,
We could drown our voices out and spare the boys
Мы могли бы заглушить наши голоса и пощадить мальчиков.
So this is the end
Итак, это конец.
Could it be the end of pointless fights?
Может быть, это конец бессмысленных ссор?
This is the end?
Это конец?
So fine, we got a chance to make it right
Что ж, у нас есть шанс все исправить.
Could it be the end of all these lonely nights when we don't talk
Может быть, это конец всех этих одиноких ночей, когда мы не разговариваем.
If we could talk like lovers
Если бы мы могли говорить как влюбленные,
If we could talk like friends
Если бы мы могли говорить как друзья,
Then when we talk to each other
Тогда, когда мы разговариваем друг с другом,
It might be the end
Это может быть концом,
But we could begin with some
Но мы могли бы начать с чего-то.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.