Текст и перевод песни Debbi - Mozna Se Mi Zdas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozna Se Mi Zdas
I Can Seem to You
Svý
síly
zkouším,
I
test
my
strength,
Tam
kde
jsi
půjdu
i
já,
Where
you
go,
I'll
go
too,
Dál
pouští
se
pouštím
I
wander
farther
into
the
desert,
Supy
nepočítám.
I
don't
count
the
vultures.
Devátou
vlnu
už
cítím,
I
already
feel
the
ninth
wave,
Když
proti
vodě
mám
plout,
When
I
have
to
sail
against
the
tide,
Každého
stébla
se
chytím,
I'll
grab
onto
every
straw,
Jenže,
co
když
mě
sebere
proud.
But
what
if
the
current
carries
me
away.
Víš
možná
že
mě
zachráníš,
You
know
that
maybe
you'll
save
me,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
With
you
I
can
plumb
the
depths,
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Don't
let
me
go,
don't
let
me
fall,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
With
you
I
can
plumb
the
depths,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Don't
leave
me,
don't
let
me
wither,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
You
know
that
maybe
you'll
save
me.
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
With
you
I
can
plumb
the
depths,
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Don't
let
me
go,
don't
let
me
fall,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
With
you
I
can
plumb
the
depths,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Don't
leave
me,
don't
let
me
wither,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
You
know
that
maybe
you'll
save
me.
Možná
se
mi
zdáš,
Maybe
you
seem
to
me,
Možná
se
mi
jenom
zdáš...
Maybe
you
only
seem
to
me...
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
(s
tebou
můžu
na
dno
sáhnout)
With
you
I
can
plumb
the
depths,
(with
you
I
can
plumb
the
depths)
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Don't
let
me
go,
don't
let
me
fall,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
With
you
I
can
plumb
the
depths,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Don't
leave
me,
don't
let
me
wither,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
You
know
that
maybe
you'll
save
me.
Sama
můžu
až
na
dno
si
sáhnout,
I
myself
can
plumb
the
depths,
Necháš
mě
jít,
klidně
necháš
mě
spadnout,
You
let
me
go,
you
let
me
fall,
Sama
můžu
poznat
jak
pálí,
I
myself
can
know
how
it
burns,
Když
mě
necháš
být,
i
když
všechno
se
valí,
When
you
leave
me,
even
when
everything
falters,
Už
dobře
vím,
no
tak
sama
sebe
zachráním.
I
know
very
well,
I
will
rescue
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ponocny, Chenjerai Kumanyika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.