Текст и перевод песни Debbi - Mozna Se Mi Zdas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozna Se Mi Zdas
Ты кажешься мне
Svý
síly
zkouším,
Испытываю
свои
силы,
Tam
kde
jsi
půjdu
i
já,
Туда,
где
ты,
пойду
и
я,
Dál
pouští
se
pouštím
Дальше
по
пустыне,
сквозь
пустыню
Supy
nepočítám.
Не
считаю
стервятников.
Devátou
vlnu
už
cítím,
Девятый
вал
уже
чувствую,
Když
proti
vodě
mám
plout,
Хотя
у
меня
есть
парус
против
воды,
Každého
stébla
se
chytím,
За
каждую
соломинку
хватаюсь,
Jenže,
co
když
mě
sebere
proud.
Но
что,
если
меня
подхватит
течение.
Víš
možná
že
mě
zachráníš,
Знаешь,
может
быть,
ты
меня
спасешь,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Не
отпускай
меня,
ну
же,
не
дай
мне
упасть,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Не
оставляй
меня,
ну
же,
не
дай
мне
увянуть,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
Знаешь,
может
быть,
ты
меня
спасешь.
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Не
отпускай
меня,
ну
же,
не
дай
мне
упасть,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Не
оставляй
меня,
ну
же,
не
дай
мне
увянуть,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
Знаешь,
может
быть,
ты
меня
спасешь.
Možná
se
mi
zdáš,
Может
быть,
ты
мне
кажешься,
Možná
se
mi
jenom
zdáš...
Может
быть,
ты
мне
только
кажешься...
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
(s
tebou
můžu
na
dno
sáhnout)
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
(с
тобой
я
могу
коснуться
дна)
Nenech
mě
jít,
no
tak
nenech
mě
spadnout,
Не
отпускай
меня,
ну
же,
не
дай
мне
упасть,
S
tebou
můžu
na
dno
si
sáhnout,
С
тобой
я
могу
коснуться
дна,
Nenech
mě
být,
no
tak
nenech
mě
zvadnout,
Не
оставляй
меня,
ну
же,
не
дай
мне
увянуть,
Víš,
možná
že
mě
zachráníš.
Знаешь,
может
быть,
ты
меня
спасешь.
Sama
můžu
až
na
dno
si
sáhnout,
Сама
могу
до
дна
добраться,
Necháš
mě
jít,
klidně
necháš
mě
spadnout,
Ты
отпускаешь
меня,
спокойно
даешь
мне
упасть,
Sama
můžu
poznat
jak
pálí,
Сама
могу
узнать,
как
больно,
Když
mě
necháš
být,
i
když
všechno
se
valí,
Когда
ты
оставляешь
меня,
даже
если
все
рушится,
Už
dobře
vím,
no
tak
sama
sebe
zachráním.
Я
уже
хорошо
знаю,
так
что
сама
себя
спасу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ponocny, Chenjerai Kumanyika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.