Debbie - Is This Real Love? - перевод текста песни на немецкий

Is This Real Love? - Debbieперевод на немецкий




Is This Real Love?
Ist das echte Liebe?
Did you see what I done?
Hast du gesehen, was ich getan habe?
Came with my best friend, left with a husband
Kam mit meiner besten Freundin, ging mit einem Ehemann
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Did you see that?
Hast du das gesehen?
He's holding my hand
Er hält meine Hand
In front of his friends
Vor seinen Freunden
He's a keeper
Er ist ein Keeper
Guys, did you see that?
Jungs, habt ihr das gesehen?
He posted a pic
Er hat ein Bild gepostet
Told everyone we've got something deeper
Allen erzählt, dass wir etwas Tieferes haben
Maybe we could teach ya
Vielleicht könnten wir dir was beibringen
A couple of things
Ein paar Dinge
Better start listening
Fang besser an zuzuhören
I'm a preacher
Ich bin eine Predigerin
Did you see that?
Hast du das gesehen?
'Cause maybe you could be in that list
Weil vielleicht könntest du auf dieser Liste stehen
I swear I've read it somewhere in a magazine
Ich schwöre, ich hab's irgendwo in einer Zeitschrift gelesen
That this is how lovers are supposed to be
Dass Liebende so sein sollen
I swear I saw it somewhere on TV
Ich schwöre, ich hab's irgendwo im Fernsehen gesehen
Yeah, I swear
Ja, ich schwöre
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
With the ring on my hand?
Mit dem Ring an meiner Hand?
Is it fit for the gram?
Ist es gram-würdig?
Am I thinner?
Bin ich dünner?
Baby, is this real love?
Schatz, ist das echte Liebe?
Are we setting the goals?
Setzen wir die Ziele?
Shall we give them a show
Sollen wir ihnen eine Show geben
With a picture?
Mit einem Bild?
Do I finally matter?
Zähle ich endlich?
Do I have the answers?
Habe ich die Antworten?
Are you giving me what I need?
Gibst du mir, was ich brauche?
Think this is real love
Ich glaube, das ist echte Liebe
Real love
Echte Liebe
My expectations were to love and to hold
Meine Erwartungen waren zu lieben und zu halten
Be one with a soul, or whatever
Eins mit einer Seele zu sein, oder was auch immer
But it feels like it was selling me dreams
Aber es fühlt sich an, als würden mir Träume verkauft
That were out of my reach
Die außer Reichweite waren
Now I'm fed up
Jetzt habe ich die Nase voll
My happy ending maybe wasn't to be
Mein Happy End sollte vielleicht nicht sein
As the pictures beneath captured me (Captured me)
Wie die Bilder darunter mich zeigten (Zeigten mich)
(It's a) New year and new me
(Es ist ein) Neues Jahr und neues Ich
(New year and new me)
(Neues Jahr und neues Ich)
I like and retweet
Ich like und retweete
Ooh, yeah
Ooh, yeah
I swear I've read it somewhere in a magazine
Ich schwöre, ich hab's irgendwo in einer Zeitschrift gelesen
That this is how lovers are supposed to be
Dass Liebende so sein sollen
I swear I saw it somewhere on TV
Ich schwöre, ich hab's irgendwo im Fernsehen gesehen
Yeah, I swear
Ja, ich schwöre
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Is this real love?
Ist das echte Liebe?
With the ring on my hand?
Mit dem Ring an meiner Hand?
Is it fit for the gram?
Ist es gram-würdig?
Am I thinner? (Am I thinner?)
Bin ich dünner? (Bin ich dünner?)
Baby, is this real love? (Baby, is this real love?)
Schatz, ist das echte Liebe? (Schatz, ist das echte Liebe?)
Are we setting the goals?
Setzen wir die Ziele?
Shall we give them a show
Sollen wir ihnen eine Show geben
With a picture? (Ooh, ooh)
Mit einem Bild? (Ooh, ooh)
Do I finally matter?
Zähle ich endlich?
Do I have the answers? (Do I have the answers?)
Habe ich die Antworten? (Habe ich die Antworten?)
Are you giving me what I need?
Gibst du mir, was ich brauche?
Think this is real love
Ich glaube, das ist echte Liebe
Real love
Echte Liebe
Did you see what I done?
Hast du gesehen, was ich getan habe?
Came with my best friend, left with a husband
Kam mit meiner besten Freundin, ging mit einem Ehemann
Ooh
Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh





Debbie - Is This Real Love? - Single
Альбом
Is This Real Love? - Single
дата релиза
16-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.