Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
groove
in
my
head
and
a
feeling
of
chains
Hab
einen
Rhythmus
im
Kopf
und
ein
Gefühl
von
Ketten
Releasing
me
from
this
bed
of
nails
Die
mich
von
diesem
Nagelbett
befreien
Got
a
smile
up
my
sleeve
and
wind
under
my
feet
Hab
ein
Lächeln
im
Ärmel
und
Wind
unter
meinen
Füßen
With
the
air
I
can
set
sail
Mit
der
Luft
kann
ich
die
Segel
setzen
You
can
only
push
me
just
so
far
Du
kannst
mich
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
treiben
I've
been
a
fool
for
too
long
Ich
war
zu
lange
eine
Närrin
I
know
the
words
to
this
song
Ich
kenne
die
Worte
zu
diesem
Lied
You
might
tear
us
apart
Du
magst
uns
vielleicht
auseinanderreißen
But
I'll
still
have
my
heart
Aber
ich
werde
immer
noch
mein
Herz
haben
You
might
like
to
think
you're
strong
Du
magst
vielleicht
denken,
du
wärst
stark
You
can't
break
me,
you
can
only
free
me
Du
kannst
mich
nicht
brechen,
du
kannst
mich
nur
befreien
Think
I'm
stuck
like
glue?
You're
wrong!
Denkst
du,
ich
klebe
fest
wie
Leim?
Du
liegst
falsch!
You
can't
break
me,
you
can
only
free
this
heart
Du
kannst
mich
nicht
brechen,
du
kannst
nur
dieses
Herz
befreien
There's
a
whole
world
of
life
with
a
promise
of
love
Es
gibt
eine
ganze
Welt
des
Lebens
mit
einem
Versprechen
der
Liebe
And
you
can't
walk
away
though
you
feel
your
heart
break
Und
du
kannst
nicht
weggehen,
obwohl
du
spürst,
wie
dein
Herz
bricht
Suddenly
freedom
calls
Plötzlich
ruft
die
Freiheit
I've
been
searching
for
something
I've
yet
to
see
Ich
habe
nach
etwas
gesucht,
das
ich
noch
nicht
gesehen
habe
I've
been
thirsting
for
what
you
can't
be
Ich
habe
nach
dem
gedürstet,
was
du
nicht
sein
kannst
Now
I
need
to
be
free
Jetzt
muss
ich
frei
sein
You
can
only
push
me
just
so
far
Du
kannst
mich
nur
bis
zu
einem
gewissen
Punkt
treiben
I've
been
a
fool
for
too
long
Ich
war
zu
lange
eine
Närrin
I
know
the
words
to
this
song
Ich
kenne
die
Worte
zu
diesem
Lied
You
might
tear
us
apart
Du
magst
uns
vielleicht
auseinanderreißen
But
I'll
still
have
my
heart
Aber
ich
werde
immer
noch
mein
Herz
haben
Dance
your
buns
off...
Tanz
dir
den
Hintern
ab...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sturken, Evan Rogers, Deborah Ann Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.