Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Still of the Night (I'll Remember)
In der Stille der Nacht (Ich werde mich erinnern)
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
I
held
you,
held
you
tight
Ich
hielt
dich,
hielt
dich
fest
'Cause
I
love,
love
you
so
Denn
ich
liebe,
liebe
dich
so
sehr
Promise
you'll
never
let
me
go
Versprich,
dass
du
mich
nie
gehen
lässt
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
I
remember
that
night
in
May
Ich
erinnere
mich
an
jene
Nacht
im
Mai
The
stars
were
bright
up
above
Die
Sterne
leuchteten
hell
droben
I'll
hope
and
I'll
pray
Ich
werde
hoffen
und
ich
werde
beten
To
keep
your
precious
love
Um
deine
kostbare
Liebe
zu
behalten
Well
before
the
light
Nun,
vor
dem
Morgenlicht
Hold
me
again
with
all
of
your
might
Halte
mich
wieder
mit
all
deiner
Kraft
In
the
still
of
the
night
(Take
it,
Adam)
In
der
Stille
der
Nacht
(Mach
du
weiter,
Adam)
I
remember
(I
remember)
that
night
in
May
(I
remember)
Ich
erinnere
mich
(Ich
erinnere
mich)
an
jene
Nacht
im
Mai
(Ich
erinnere
mich)
Oh,
the
stars
(The
stars)
were
bright
(Were
bright)
up
above
Oh,
die
Sterne
(Die
Sterne)
leuchteten
(Leuchteten)
hell
droben
I'll
hope
(I
will
hope),
oh
baby
I'll
pray
(I
will
pray)
Ich
werde
hoffen
(Ich
werde
hoffen),
oh
Baby,
ich
werde
beten
(Ich
werde
beten)
To
keep
(To
keep)
your
precious
love
(Your
precious
love)
Um
deine
(Um
deine)
kostbare
Liebe
(Deine
kostbare
Liebe)
zu
behalten
Well
before
the
light
Nun,
vor
dem
Morgenlicht
Hold
me
again
with
all
of
your
might
Halte
mich
wieder
mit
all
deiner
Kraft
In
the
still
of
the
night
(In
the
still
of
the
night)
In
der
Stille
der
Nacht
(In
der
Stille
der
Nacht)
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
In
the
still
of
the,
still
of
the
night
In
der
Stille
der,
Stille
der
Nacht
In
the
still
of
the
night
In
der
Stille
der
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Parris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.