Debbie Gibson - One Step Ahead - перевод текста песни на немецкий

One Step Ahead - Debbie Gibsonперевод на немецкий




One Step Ahead
Einen Schritt voraus
Watch it
Pass auf
Watch it
Pass auf
Watch it!
Pass auf!
Go!
Los!
Always gotta be one step ahead
Immer einen Schritt voraus sein
You know where you′re lying when you make your own bed
Du weißt, wo du liegst, wenn du dein eigenes Bett machst
You'll never end up in the red
Du wirst nie in den roten Zahlen landen
So watch your step, one step ahead
Also pass auf deine Schritte auf, einen Schritt voraus
Energy up!
Energie hoch!
Bring the energy up!
Bring die Energie hoch!
On the double
Im Eiltempo
Steppin′ on toes is a common routine
Anderen auf die Zehen zu treten ist alltäglich
Sneakin' up from behind
Sich von hinten anschleichen
You won't get anywhere
Du kommst nirgendwo hin
Dancin′ out of time
Wenn du aus dem Takt tanzt
If you′re living up to expectations
Wenn du nur Erwartungen erfüllst
You may as well be dead
Kannst du genauso gut tot sein
Gotta go, gotta go for it
Du musst es wagen, musst es wagen
Always gotta be one step ahead
Immer einen Schritt voraus sein
So don't calm down, bring the energy up
Also beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
Don′t depend on lady luck
Verlass dich nicht auf Frau Glück
Can't walk, you just run instead
Kannst nicht gehen, du rennst stattdessen einfach
If you want to be one step ahead
Wenn du einen Schritt voraus sein willst
Look over your shoulder
Schau über deine Schulter
And predict what′s to come
Und sag voraus, was kommt
You're not feeling life if you′re simply numb
Du spürst das Leben nicht, wenn du einfach gefühllos bist
So don't be dumb, grab the brass ring
Also sei nicht dumm, schnapp dir den Hauptgewinn
You really can't depend on anything
Du kannst dich wirklich auf nichts verlassen
Gotta make it happen all by yourself
Du musst es ganz allein schaffen
Why rely on anyone else?
Warum sich auf jemand anderen verlassen?
So don′t calm down, bring the energy up
Also beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
Don′t depend on lady luck
Verlass dich nicht auf Frau Glück
Can't walk, you just run instead
Kannst nicht gehen, du rennst stattdessen einfach
If you wanna be one step ahead
Wenn du einen Schritt voraus sein willst
Don′t calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
Don't depend on lady luck
Verlass dich nicht auf Frau Glück
Can′t walk, why not run instead?
Kannst nicht gehen, warum nicht stattdessen rennen?
If you want to be one step, one step ahead
Wenn du einen Schritt, einen Schritt voraus sein willst
This dream is holding me tight
Dieser Traum hält mich fest
Keeping me up all night, oh
Hält mich die ganze Nacht wach, oh
It's not out of reach, just out of sight
Er ist nicht unerreichbar, nur außer Sichtweite
Do you think I′ll get it?
Glaubst du, ich kriege ihn?
Think I may, say I might, oh
Denke, ich könnte, sag, ich schaffe es vielleicht, oh
This dream is holding me tight
Dieser Traum hält mich fest
Keeping me tossing and turning
Lässt mich hin und her wälzen
It's not out of reach, just out of sight
Er ist nicht unerreichbar, nur außer Sichtweite
Do you think I'll get it?
Glaubst du, ich kriege ihn?
With the way I′m burning
So wie ich brenne
I just might!
Ich könnte es schaffen!
It′s time to rap, huh!
Zeit zu rappen, huh!
Always gotta be one step ahead
Immer einen Schritt voraus sein
You know where you're lying when you make your own bed
Du weißt, wo du liegst, wenn du dein eigenes Bett machst
You′ll never end up in the red
Du wirst nie in den roten Zahlen landen
So watch it!
Also pass auf!
Don't calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
You gotta go for it, go for it, go for it
Du musst es wagen, wag es, wag es
Don′t calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
You gotta go for it, go for it, go for it
Du musst es wagen, wag es, wag es
Don't calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
You gotta go for it, go for it, go for it
Du musst es wagen, wag es, wag es
Are you listenin′?
Hörst du zu?
Don't calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
You gotta go for it, go for it, go for it
Du musst es wagen, wag es, wag es
Yeah-yeah, yeah, yeah!
Yeah-yeah, yeah, yeah!
Don't calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch
Don′t depend on lady luck
Verlass dich nicht auf Frau Glück
Can′t walk, go and run instead
Kannst nicht gehen, geh und renn stattdessen
If you want to be one step ahead (I know you do, huh!)
Wenn du einen Schritt voraus sein willst (Ich weiß, das willst du, huh!)
(Don't calm down, bring the energy up) You gotta be one step ahead
(Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch) Du musst einen Schritt voraus sein
If you know what′s good for you
Wenn du weißt, was gut für dich ist
If you know what's good for you
Wenn du weißt, was gut für dich ist
(Don′t calm down, bring the energy up) Don't, no, why rely on lady luck?
(Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch) Tu's nicht, nein, warum sich auf Frau Glück verlassen?
Don′t calm down, bring the energy up
Beruhige dich nicht, bring die Energie hoch





Авторы: Lamont Dozier, Deborah Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.