Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Been the One
Du hättest es sein sollen
Well
if
I
looked
all
over
this
world
Nun,
wenn
ich
die
ganze
Welt
absuchte
I
don't
think
I
would
find
someone
so
true
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemanden
so
treu
finden
würde
Someone
like
you
Jemanden
wie
dich
And
I
know
it
may
be
too
late
Und
ich
weiß,
es
mag
zu
spät
sein
But
ya
know
I
cannot
wait
Aber
weißt
du,
ich
kann
nicht
warten
What
should
I
do?
Was
soll
ich
tun?
I
still
love
you,
oh
Ich
liebe
dich
immer
noch,
oh
When
the
stakes
all
are
high
Wenn
alles
auf
dem
Spiel
steht
And
the
odds
are
all
against
us
Und
die
Chancen
alle
gegen
uns
stehen
Why
do
I
still
keep
loving
you?
Warum
liebe
ich
dich
immer
noch?
You
know
you
should've
been
the
one
Weißt
du,
du
hättest
es
sein
sollen
Our
love
could've
been
something
new
Unsere
Liebe
hätte
etwas
Neues
sein
können
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
Oh,
ich
werde
deine
Liebe
niemals
aufgeben
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Who
brightens
every
day
Der
jeden
Tag
erhellt
Even
though
you
took
my
heart
away
Auch
wenn
du
mein
Herz
mitgenommen
hast
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Weißt
du,
das
macht
mir
nichts
aus
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Well,
call
me
crazy
or
what
you
will
Nun,
nenn
mich
verrückt
oder
was
du
willst
It
doesn't
change
the
way
I'll
always
feel
Es
ändert
nichts
daran,
wie
ich
mich
immer
fühlen
werde
'Cause
this
is
real
Denn
das
ist
echt
It's
nothing
you
ever
said
Es
ist
nichts,
was
du
jemals
gesagt
hast
It's
all
those
crazy
dreams
that
are
in
your
head
Es
sind
all
diese
verrückten
Träume,
die
in
deinem
Kopf
sind
(That
are
in
your
head)
In
your
head
(Die
in
deinem
Kopf
sind)
In
deinem
Kopf
You
know
you
should've
been
the
one
Weißt
du,
du
hättest
es
sein
sollen
Our
love
could've
been
something
new
Unsere
Liebe
hätte
etwas
Neues
sein
können
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
Oh,
ich
werde
deine
Liebe
niemals
aufgeben
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Who
brightens
every
day
Der
jeden
Tag
erhellt
Even
though
you
took
my
heart
away
Auch
wenn
du
mein
Herz
mitgenommen
hast
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Weißt
du,
das
macht
mir
nichts
aus
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Alright
now...
Also
gut
jetzt...
Here
we
go...
Los
geht's...
When
the
stakes
all
are
high
Wenn
alles
auf
dem
Spiel
steht
And
the
odds
are
all
against
us
Und
die
Chancen
alle
gegen
uns
stehen
Why
do
I
still
keep
loving
you?
Warum
liebe
ich
dich
immer
noch?
You
know
you
should've
been
the
one
Weißt
du,
du
hättest
es
sein
sollen
Our
love
could've
been
something
new
Unsere
Liebe
hätte
etwas
Neues
sein
können
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
Oh,
ich
werde
deine
Liebe
niemals
aufgeben
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Who
brightens
everyday
Der
jeden
Tag
erhellt
Even
though
you
took
my
heart
away
Auch
wenn
du
mein
Herz
mitgenommen
hast
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Weißt
du,
das
macht
mir
nichts
aus
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
You
know
our
love
could've
been
something
new
Weißt
du,
unsere
Liebe
hätte
etwas
Neues
sein
können
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Because
you
always
will
be
the
one
Weil
du
immer
der
Eine
sein
wirst
Who
brightens
everyday
Der
jeden
Tag
erhellt
Even
though
you
took
my
heart
away
Auch
wenn
du
mein
Herz
mitgenommen
hast
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Weißt
du,
das
macht
mir
nichts
aus
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
You
know
our
love
could've
been
something
new
Weißt
du,
unsere
Liebe
hätte
etwas
Neues
sein
können
And
now
I
don't
know
what
to
do
Und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Oh,
I'll
never
give
up
on
your
love
Oh,
ich
werde
deine
Liebe
niemals
aufgeben
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Who
brightens
everyday
Der
jeden
Tag
erhellt
Even
though
you
took
my
heart
away
Auch
wenn
du
mein
Herz
mitgenommen
hast
Ya
know
it
makes
no
difference
to
me
Weißt
du,
das
macht
mir
nichts
aus
'Cause
you
always
will
be
the
one
Denn
du
wirst
immer
der
Eine
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.