Debbie Gibson - Tear Down These - перевод текста песни на немецкий

Tear Down These - Debbie Gibsonперевод на немецкий




Tear Down These
Reiß diese Mauern nieder
On the voice of equality
Zur Stimme der Gleichheit
Hearsay's all I find
Höre ich nur Gerüchte
Put your money where your mouth is
Lass deinen Worten Taten folgen
We're running out of time
Uns läuft die Zeit davon
Another generation
Eine weitere Generation
In a world of hurtful words
In einer Welt voller verletzender Worte
I listened for a ring of truth
Ich lauschte auf einen Klang der Wahrheit
But lies were all I've heard
Doch Lügen waren alles, was ich hörte
Won't somebody tell me why we hurt one another?
Sagt mir doch jemand, warum wir uns gegenseitig verletzen?
Tear down these walls
Reiß diese Mauern nieder
Once and for all I'm trying to
Ein für alle Mal versuche ich,
Tear down these walls
diese Mauern niederzureißen
Tear down these walls
Reiß diese Mauern nieder
Once and for all I'm crying
Ein für alle Mal flehe ich
No man 's too great or too small to
Kein Mensch ist zu groß oder zu klein, um
Tear down these walls
diese Mauern niederzureißen
Enough harsh blows, enough put-downs
Genug harte Schläge, genug Herabsetzungen
We're all one and the same
Wir sind alle eins und dasselbe
You are all my brothers
Du bist mein Bruder, ihr alle seid meine Brüder
Though I don't know you by name
Obwohl ich dich/euch nicht beim Namen kenne
With drastic measures needed
Da drastische Maßnahmen nötig sind
When ashes turn the tides
Wenn Asche die Gezeiten wendet
Will we stand up for each other?
Werden wir füreinander einstehen?
Or stand on seperate sides?
Oder auf getrennten Seiten stehen?
Won't somebody tell me why we hurt one another?
Sagt mir doch jemand, warum wir uns gegenseitig verletzen?
Tear down these walls
Reiß diese Mauern nieder
Once and for all I'm trying to
Ein für alle Mal versuche ich,
Tear down these walls
diese Mauern niederzureißen
Tear down these walls
Reiß diese Mauern nieder
Once and for all I'm crying
Ein für alle Mal flehe ich
No man 's too great or too small to
Kein Mensch ist zu groß oder zu klein, um
Tear down these walls
diese Mauern niederzureißen
Let's build a bridge and meet halfway
Lass uns eine Brücke bauen und uns auf halbem Weg treffen
And if we fall, we'll fall together
Und wenn wir fallen, dann fallen wir zusammen
I know there once was a dark day
Ich weiß, es gab einst einen dunklen Tag
But the past shouldn't linger on forever
Aber die Vergangenheit sollte nicht ewig nachklingen
Can't we try to see with one eye
Können wir nicht versuchen, mit einem gemeinsamen Blick zu sehen
In a world full of all oour people
In einer Welt voll all unserer Menschen





Авторы: Deborah Gibson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.