Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tear Down These
Reiß diese Mauern nieder
On
the
voice
of
equality
Zur
Stimme
der
Gleichheit
Hearsay's
all
I
find
Höre
ich
nur
Gerüchte
Put
your
money
where
your
mouth
is
Lass
deinen
Worten
Taten
folgen
We're
running
out
of
time
Uns
läuft
die
Zeit
davon
Another
generation
Eine
weitere
Generation
In
a
world
of
hurtful
words
In
einer
Welt
voller
verletzender
Worte
I
listened
for
a
ring
of
truth
Ich
lauschte
auf
einen
Klang
der
Wahrheit
But
lies
were
all
I've
heard
Doch
Lügen
waren
alles,
was
ich
hörte
Won't
somebody
tell
me
why
we
hurt
one
another?
Sagt
mir
doch
jemand,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen?
Tear
down
these
walls
Reiß
diese
Mauern
nieder
Once
and
for
all
I'm
trying
to
Ein
für
alle
Mal
versuche
ich,
Tear
down
these
walls
diese
Mauern
niederzureißen
Tear
down
these
walls
Reiß
diese
Mauern
nieder
Once
and
for
all
I'm
crying
Ein
für
alle
Mal
flehe
ich
No
man
's
too
great
or
too
small
to
Kein
Mensch
ist
zu
groß
oder
zu
klein,
um
Tear
down
these
walls
diese
Mauern
niederzureißen
Enough
harsh
blows,
enough
put-downs
Genug
harte
Schläge,
genug
Herabsetzungen
We're
all
one
and
the
same
Wir
sind
alle
eins
und
dasselbe
You
are
all
my
brothers
Du
bist
mein
Bruder,
ihr
alle
seid
meine
Brüder
Though
I
don't
know
you
by
name
Obwohl
ich
dich/euch
nicht
beim
Namen
kenne
With
drastic
measures
needed
Da
drastische
Maßnahmen
nötig
sind
When
ashes
turn
the
tides
Wenn
Asche
die
Gezeiten
wendet
Will
we
stand
up
for
each
other?
Werden
wir
füreinander
einstehen?
Or
stand
on
seperate
sides?
Oder
auf
getrennten
Seiten
stehen?
Won't
somebody
tell
me
why
we
hurt
one
another?
Sagt
mir
doch
jemand,
warum
wir
uns
gegenseitig
verletzen?
Tear
down
these
walls
Reiß
diese
Mauern
nieder
Once
and
for
all
I'm
trying
to
Ein
für
alle
Mal
versuche
ich,
Tear
down
these
walls
diese
Mauern
niederzureißen
Tear
down
these
walls
Reiß
diese
Mauern
nieder
Once
and
for
all
I'm
crying
Ein
für
alle
Mal
flehe
ich
No
man
's
too
great
or
too
small
to
Kein
Mensch
ist
zu
groß
oder
zu
klein,
um
Tear
down
these
walls
diese
Mauern
niederzureißen
Let's
build
a
bridge
and
meet
halfway
Lass
uns
eine
Brücke
bauen
und
uns
auf
halbem
Weg
treffen
And
if
we
fall,
we'll
fall
together
Und
wenn
wir
fallen,
dann
fallen
wir
zusammen
I
know
there
once
was
a
dark
day
Ich
weiß,
es
gab
einst
einen
dunklen
Tag
But
the
past
shouldn't
linger
on
forever
Aber
die
Vergangenheit
sollte
nicht
ewig
nachklingen
Can't
we
try
to
see
with
one
eye
Können
wir
nicht
versuchen,
mit
einem
gemeinsamen
Blick
zu
sehen
In
a
world
full
of
all
oour
people
In
einer
Welt
voll
all
unserer
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.