Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
I
know
you're
strong
Ja,
ich
weiß,
du
bist
stark
I've
seen
all
you
can
take
Ich
habe
gesehen,
was
du
alles
ertragen
kannst
But
it's
wrong
Aber
es
ist
falsch
Even
strong
men
get
weak
Selbst
starke
Männer
werden
schwach
Even
steel
can
break
Selbst
Stahl
kann
brechen
Even
steel
can
break
Selbst
Stahl
kann
brechen
I
know
you
know
Ich
weiß,
du
weißt
Your
weakest
points,
baby
Deine
schwächsten
Punkte,
Baby
But
you
never
wanna
change
Aber
du
willst
dich
nie
ändern
You
can
never
be
more
than
just
satisfied
Du
kannst
nie
mehr
als
nur
zufrieden
sein
If
you
stay
within
safe
range
Wenn
du
in
der
sicheren
Zone
bleibst
Why
don't
we
try
a
little
harder?
Warum
versuchen
wir
es
nicht
ein
bisschen
mehr?
Let
the
good
outnumber
the
bad
Lass
das
Gute
das
Schlechte
überwiegen
Must
I,
must
I
cry
any
longer?
Muss
ich,
muss
ich
noch
länger
weinen?
Can
we
try
anymore?
Können
wir
es
noch
versuchen?
Am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert
After
all
we've
shared?
Nach
allem,
was
wir
geteilt
haben?
Yes,
you
make
people
laugh
Ja,
du
bringst
Leute
zum
Lachen
Every
clown
must
go
home
Muss
jeder
Clown
nach
Hause
gehen
To
his
empty
room
In
sein
leeres
Zimmer
You're
not
truly
happy
Du
bist
nicht
wirklich
glücklich
Playing
the
fool
Wenn
du
den
Narren
spielst
But
can't
you
see
Aber
siehst
du
nicht
The
fool
is
you?
Der
Narr
bist
du?
If
you
don't...
Wenn
du
nicht...
Why
don't
we
try
a
little
harder?
Warum
versuchen
wir
es
nicht
ein
bisschen
mehr?
To
let
the
good
outnumber
the
bad
Damit
das
Gute
das
Schlechte
überwiegt
Must
I,
must
I
cry
any
longer?
Muss
ich,
muss
ich
noch
länger
weinen?
Can
we
try
anymore?
Können
wir
es
noch
versuchen?
Am
I
worth
it
Bin
ich
es
wert
We
know
these
things
can't
take
away
Wir
wissen,
dass
diese
Dinge
nichts
wegnehmen
können
No,
the
pain
can't
be
denied
Nein,
der
Schmerz
kann
nicht
geleugnet
werden
For
every
man
who
ever
rose
and
flew
Für
jeden
Mann,
der
jemals
aufstieg
und
flog
There
was
a
man
who
cried
Gab
es
einen
Mann,
der
weinte
Even
preachers
must
pray
Selbst
Prediger
müssen
beten
Even
salesmen
buy
Selbst
Verkäufer
kaufen
Do
what's
right
for
you
Tu,
was
richtig
für
dich
ist
Well
darlin',
all
you
can
do
is
try
Nun
Liebling,
alles,
was
du
tun
kannst,
ist
es
zu
versuchen
Must
I,
must
I
cry
any
longer?
Muss
ich,
muss
ich
noch
länger
weinen?
Can
we
try
anymore?
Können
wir
es
noch
versuchen?
Am
I
worth
it
anymore?
Bin
ich
es
noch
wert?
Why
don't
we
try
a
little
harder?
Warum
versuchen
wir
es
nicht
ein
bisschen
mehr?
To
let
the
good
outnumber
the
bad
Damit
das
Gute
das
Schlechte
überwiegt
Must
I,
must
I
cry
any
longer?
Muss
ich,
muss
ich
noch
länger
weinen?
Can
we
try
anymore?
Können
wir
es
noch
versuchen?
Can
we
try
again?
Können
wir
es
nochmal
versuchen?
Try
again
Versuch's
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.